Mala Maña
Una mala maña y nada más
Eso resultaste ser
Yo no pude controlarme jamás contigo y por eso abusaste
Yo sé que nadie se lleva la culpa completamente nunca
Jamás
Pero al menos tengo claro ahora que estás lejos, por fin
Que solo fuiste
Eso
Una mala maña, una mancha extraña que no puedo remover
Eso
Una mala maña, si me porto bien mañana, todo va a estar bien
Una mala maña y nada más
Eso resultaste ser
A mi corazón le gusta enredarse en lo oscuro y sufrir por sufrir
Si dejé de fumar y dejé de tomar
Y dejé tantas cosas, al fin podré, dejarte a ti!
Mi mala maña al fin
¡Eso! Una mala maña
¿Qué?
Una mancha extraña que no puedo remover
Eso, una mala maña
La mala maña, de abrirte la puerta otra vez
Mi mala maña, de abrirte la puerta otra vez
Schlechte Angewohnheit
Eine schlechte Angewohnheit und nichts weiter
Das bist du geworden
Ich konnte mich nie wirklich beherrschen bei dir und deshalb hast du missbraucht
Ich weiß, dass niemand die Schuld ganz allein trägt, niemals
Nie
Aber zumindest ist mir jetzt klar, dass du weit weg bist, endlich
Dass du nur das warst
Das
Eine schlechte Angewohnheit, ein seltsamer Fleck, den ich nicht entfernen kann
Das
Eine schlechte Angewohnheit, wenn ich mich morgen gut benehme, wird alles gut sein
Eine schlechte Angewohnheit und nichts weiter
Das bist du geworden
Mein Herz liebt es, sich im Dunkeln zu verstricken und zu leiden, nur um zu leiden
Wenn ich aufgehört habe zu rauchen und aufgehört habe zu trinken
Und so viele Dinge aufgegeben habe, kann ich endlich dich loslassen!
Meine schlechte Angewohnheit endlich
Das! Eine schlechte Angewohnheit
Was?
Ein seltsamer Fleck, den ich nicht entfernen kann
Das, eine schlechte Angewohnheit
Die schlechte Angewohnheit, dir die Tür wieder zu öffnen
Meine schlechte Angewohnheit, dir die Tür wieder zu öffnen