One Room
あおいカーテンにぶらさがって
aoi kaaten ni burasagatte
ぼくをみおろしてるおもいでたち
boku wo mioroshiteru omoidetachi
しかたがないだろう
shikata ga nai darou
ぼくはまどをあけて
boku wa mado wo akete
はるがおわったことをしった
haru ga owatta koto wo shitta
それなのにひともいえもそらも
sore na no ni hito mo ie mo sora mo
なにもかわらないまちが
nanimo kawaranai machi ga
かなしかった
kanashikatta
ことしのなつははなびにいこうね
kotoshi no natsu wa hanabi ni yukou ne
きみがのこしてくれたものを
kimi ga nokoshite kureta mono wo
みつけるたびおもう
mitsukeru tabi omou
ああなぜきみを
aa naze kimi wo
しんじられなかったのだろう
shinjirarenakatta no darou
にどともどらないと
nido to modoranai to
しっていながら
shitte i nagara
きっとすてられずぼくは
kitto suterarezu boku wa
たいせつにしてしまうのだろう
taisetsu ni shite shimau no darou
なにもかも
nanimo kamo
なにもかも
nanimo kamo
テーブルのうえのきずひとつに
teeburu no ue no kizu hitotsu ni
きみをみつけているげんじょうでは
kimi wo mitsukete iru genjou de wa
あたらしいこいはまだできないだろう
atarashii koi wa mada dekinai darou
きみはどうだろう
kimi wa dou darou
ぼくがいなくてもだいじょうぶかい
boku ga inakute mo daijoubu kai
すこしひろくなったへやが
sukoshi hirokunatta heya ga
かなしかった
kanashikatta
ふたりでかったものをかぞえても
futari de katta mono wo kazoete mo
きみのことばをおもいだしても
kimi no kotoba wo omoidashite mo
またおもいしるだけ
mata omoi shiru dake
ああほんとうに
aa hontou ni
おもっててくれていたのに
omottete kurete ita no ni
ことしのなつははなびにいこうね
kotoshi no natsu wa hanabi ni yukou ne
きみがのこしてくれたものを
kimi ga nokoshite kureta mono wo
みつけるたびおもう
mitsukeru tabi omou
ああなぜきみを
aa naze kimi wo
しんじられなかったのだろう
shinjirarenakatta no darou
にどともどらないと
nido to modoranai to
しっていながら
shitte i nagara
きっとすてられずぼくは
kitto suterarezu boku wa
たいせつにしてしまうのだろう
taisetsu ni shite shimau no darou
なにもかも
nanimo kamo
なにもかも
nanimo kamo
Una Habitación
Colgando de las cortinas azules
Recordando los momentos en los que me mirabas
No hay forma de evitarlo
Abro la ventana
Y me doy cuenta de que la primavera ha terminado
A pesar de eso, las personas, las casas y el cielo
En esta ciudad donde nada cambia
Eran tristes
Este verano iremos a ver los fuegos artificiales
Cada vez que encuentro lo que dejaste atrás
Me pregunto por qué
No podía creer en ti
Sabiendo que no volveré nunca más
Seguramente, sin importar qué
No puedo deshacerme de ti
Te volveré preciosa
Todo, todo
En la mesa, con una sola marca
En la situación en la que te encuentro
Aún no puedo empezar un nuevo amor
¿Cómo estás tú?
¿Está bien si no estoy?
La habitación que se ha vuelto un poco más amplia
Era triste
Contando las cosas que compramos juntos
Recordando tus palabras
Solo puedo seguir pensando
Oh, de verdad
¿Por qué no lo pensé?
Este verano iremos a ver los fuegos artificiales
Cada vez que encuentro lo que dejaste atrás
Me pregunto por qué
No podía creer en ti
Sabiendo que no volveré nunca más
Seguramente, sin importar qué
No puedo deshacerme de ti
Te volveré preciosa
Todo, todo