Cerulean
限界なんてない 絶対なんてない
Genkai nante nai zettai nante nai
限界なんてないって 君の言葉に憧れて この手を伸ばしたんだ
Genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te o nobashitan da
前回出して、泣いて笑って また曇りのない空の下 踏み出すのさ
Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa
あの場所へ
Ano basho e!
始まりなんて同じで 熱くなったナイフが 僕らの胸を貫いた
Hajimari nante onaji de atsukunatta naifu ga bokura no mune o tsuranuita
雨のレースの上 走り続けて
Ame no reesu no ue hashiritsudzukete
傷ついて、見失っても まだ忘れられないから
Kizutsuite, miushinattemo mada wasurerarenai kara
The skies are grey, but we still showing off our faith!
The skies are grey, but we still showing off our faith!
もう気にもならないぜ blame to pain!
Mou ki ni mo naranai ze blame to pain!
途切れないように繋ぐ点と点
Togirenai you ni tsunagu ten to ten
もう逃げないさ! We don’t need the sos!
Mou nigenai sa! We don’t need the sos!
Uh 掴み取るのさ 栄光
Uh tsukamitoru no sa eikou!
そのハートに flame on!
Sono haato ni flame on!
限界なんてないって 君の言葉に憧れて この手を伸ばしたんだ
Genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te o nobashitan da
前回出して、泣いて笑って また曇りのない空の下 踏み出すのさ
Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa
あの場所へ
Ano basho e!
汚れないように水たまりを
Yogorenai you ni mizutamari o
避けて別のルートを探してる 時間はないんじゃない
Sakete betsu no ruuto o sagashiteru jikan wa nain ja nai?
水たまりに映る空 飛び越えて
Mizutamari ni utsuru sora tobikoete
泥だらけになってもいいさ! それが近道だから
Doro darake ni nattemo ii sa! Sore ga chikamichi da kara
When I was just a kid, everybody called me a “wimp
When I was just a kid, everybody called me a “wimp
夢が人を強くする you know what I mean?
Yume ga hito o tsuyoku suru you know what I mean?
強さ分け合う like 二分の一
Tsuyosa wakeau like nibun no ichi
悔しさで乱せ 自分の一!
Kuyashisa de midase jibun no ichi!
Uh 迷いはないさ! Not anymore!
Uh mayoi wa nai sa! Not anymore!
そのハートに flame on!
Sono haato ni flame on!
絶対ないって言葉に
Zettai nai tte kotoba ni
逆らって誓った夢へと この手を伸ばしてるんだ
Sakaratte chikatta yume e to kono te o nobashiterun da
正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある
Seikai nante mou nakutatte kotae wa bokura no mune no naka ni aru
不屈した思いで掴むんだ
Futtou shita omoi de tsukamun da!
涙 君に見せたくなくて、背中向け 空にらんでいた
Namida kimi ni misetakunakute, senaka muke sora nirandeita
君は何も言わず 傍にいてくれてた
Kimi wa nani mo iwazu soba ni itekureteta
限界なんてないって 君の言葉に憧れて この手を伸ばしたんだ
Genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te o nobashitan da
前回出して、泣いて笑って また曇りのない空の下 踏み出すのさ
Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa
絶対ないって言葉に
Zettai nai tte kotoba ni
逆らって誓った夢へと この手を伸ばしてるんだ
Sakaratte chikatta yume e to kono te o nobashiterun da
正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある
Seikai nante mou nakutatte kotae wa bokura no mune no naka ni aru
不屈した思いで掴むんだ!
Futtou shita omoi de tsukamun da!
Cerúleo
No hay límites, no hay absolutos
No hay límites, me inspiré en tus palabras
Llegué hasta aquí extendiendo mi mano
Llorando y riendo la última vez, avanzamos bajo un cielo despejado
Hacia ese lugar
Los comienzos son iguales, una navaja ardiente atravesó nuestros corazones
Corriendo sobre la pista de la lluvia
Aunque nos lastimemos y nos perdamos, aún no podemos olvidar
¡Los cielos están grises, pero seguimos mostrando nuestra fe!
¡Ya no nos importa, culpa al dolor!
Conectando puntos para que no se rompan
¡Ya no huiré! ¡No necesitamos ayuda!
Uh, alcanzaremos la gloria
Enciende esa llama en tu corazón
No hay límites, me inspiré en tus palabras
Llegué hasta aquí extendiendo mi mano
Llorando y riendo la última vez, avanzamos bajo un cielo despejado
Hacia ese lugar
Evitando charcos para no ensuciarnos
Buscando otra ruta, no hay tiempo que perder
Saltando sobre el reflejo del cielo en los charcos
¡Está bien ensuciarse de barro! Es el camino más corto
Cuando era solo un niño, todos me llamaban 'cobarde'
Los sueños te hacen fuerte, ¿sabes a qué me refiero?
Compartimos nuestra fortaleza como mitades
¡Desata tu frustración, tu verdadero yo!
Uh, ya no hay dudas, ¡nunca más!
Enciende esa llama en tu corazón
Yendo en contra de la palabra 'imposible'
Extendiendo mi mano hacia los sueños que juré alcanzar
Ya no hay respuestas correctas, están en nuestros corazones
Agarraremos con determinación
No quería mostrarte mis lágrimas, me di la vuelta y miré al cielo
Tú no dijiste nada, simplemente estuviste a mi lado
No hay límites, me inspiré en tus palabras
Llegué hasta aquí extendiendo mi mano
Llorando y riendo la última vez, avanzamos bajo un cielo despejado
Yendo en contra de la palabra 'imposible'
Extendiendo mi mano hacia los sueños que juré alcanzar
Ya no hay respuestas correctas, están en nuestros corazones
¡Agarraremos con determinación!