Hey
I never know what to say when I see you
I don't know you anymore, but, damn, I used to
I know your deepest secrets
The dreams you've been dreaming and all of your moods
Just because we're not speaking
Doesn't mean I don't remember all of you
Ain't it funny how hey
Becomes how are you?
Becomes I'd love to
Becomes I want you and need you, and then
Becomes I love you
Becomes I hate you
Becomes I never wanna see you again
Woah, oh, I wish we could go back to
Hey
I saw you just the other day passing your street, mm
From soulmates to strangers, it's hard to believe
And every now and then
I find myself forgetting why I let you go, oh
I think about calling
But always find a reason to put down the phone
Ain't it funny how hey (hey)
Becomes how are you?
Becomes I'd love to (ooh, I'd love to)
Becomes I want you, I need you and then (hey)
Becomes I love you (becomes I love you)
Becomes I hate you (ooh, hate you)
Becomes I never wanna see you again
Woah, oh, I wish we could go back to
The day we met (ooh)
The innocence (ah)
That first hello (oh, that first hello)
And though it's over (hey)
There's love left over
With nowhere to go, yeah, yeah (no, no, no, no)
When I see you now
Still gonna love you (love you)
Oh, yeah
When I see you now
Still gonna love you
But just not out loud
Ain't it funny how hey (hey)
Becomes how are you? (Ah)
Becomes I'd love to (mm)
Becomes I want you and need you and then (hey)
Becomes I love you
Becomes I hate you
Becomes I never wanna see you again
Woah, oh, I wish we could go back to
Wish we go could back to
Wish we go could back to
Hey
Hey
Ich weiß nie, was ich sagen soll, wenn ich dich sehe
Ich kenne dich nicht mehr, aber verdammte Axt, ich kannte dich mal
Ich kenne deine tiefsten Geheimnisse
Die Träume, die du geträumt hast, und all deine Stimmungen
Nur weil wir nicht reden
Heißt das nicht, dass ich dich nicht mehr erinnere
Ist es nicht lustig, wie hey
Zu wie geht's dir? wird?
Zu ich würde gerne
Zu ich will dich und brauche dich, und dann
Wird es zu ich liebe dich
Wird es zu ich hasse dich
Wird es zu ich will dich nie wiedersehen
Woah, oh, ich wünschte, wir könnten zurück zu
Hey
Ich habe dich erst neulich gesehen, als ich an deiner Straße vorbeigegangen bin, mm
Von Seelenverwandten zu Fremden, es ist schwer zu glauben
Und hin und wieder
Verliere ich mich darin, warum ich dich gehen ließ, oh
Ich denke daran, anzurufen
Aber finde immer einen Grund, das Telefon wegzulegen
Ist es nicht lustig, wie hey (hey)
Zu wie geht's dir? wird?
Zu ich würde gerne (ooh, ich würde gerne)
Zu ich will dich, ich brauche dich und dann (hey)
Wird es zu ich liebe dich (wird es zu ich liebe dich)
Wird es zu ich hasse dich (ooh, hasse dich)
Wird es zu ich will dich nie wiedersehen
Woah, oh, ich wünschte, wir könnten zurück zu
Dem Tag, an dem wir uns trafen (ooh)
Der Unschuld (ah)
Das erste Hallo (oh, das erste Hallo)
Und obwohl es vorbei ist (hey)
Gibt es noch Liebe
Die nirgendwohin kann, ja, ja (nein, nein, nein, nein)
Wenn ich dich jetzt sehe
Werde ich dich immer lieben (liebe dich)
Oh, ja
Wenn ich dich jetzt sehe
Werde ich dich immer lieben
Aber nur nicht laut
Ist es nicht lustig, wie hey (hey)
Zu wie geht's dir? (Ah)
Zu ich würde gerne (mm)
Zu ich will dich und brauche dich und dann (hey)
Wird es zu ich liebe dich
Wird es zu ich hasse dich
Wird es zu ich will dich nie wiedersehen
Woah, oh, ich wünschte, wir könnten zurück zu
Wünschte, wir könnten zurück zu
Wünschte, wir könnten zurück zu
Hey