E Tudo Acaba Em Desastre (Superespião Internacional - Parte 2)
E tudo acaba em desastre
Coloco todos juntos, um, dois, três
E tudo acaba em desastre
Um desastre, e graças a mim
Chegou o momento que eu tanto esperava
Como é que eu posso resistir?
E pra descobrirmos o que há lá dentro
O primeiro nós vamos abrir
É um copo?
É um copo, é um copo, e eu sei lá pra quê
Mas isso é tão bom de mau
Um lindo copo, e é todo meu
Não quero saber quem perdeu!
E tudo acaba em desastre
Coloco todos juntos, um, dois, três
E tudo acaba em desastre
Um desastre, e graças a mim
Vamos agora abrir o segundo
Eu mal consigo esperar
O que será que eu coloco no copo?
Eu acho que vou desmaiar
Leite?
É leite, é leite, mas é claro que é
E eu posso encher o meu copo
Tão delicioso o leite é todo meu
E eu não quero saber quem perdeu
E tudo acaba em desastre
Coloco todos juntos, um, dois, três
E tudo acaba em desastre
Um desastre, e graças a mim
Chegou a hora, só falta o terceiro
O que será que temos aqui?
Deve ser bom, e é só pra mim
Vamos lá, eu vou abrir!
Y Todo Termina en Desastre (Superespía Internacional - Parte 2)
Y todo termina en desastre
Pongo todo junto, uno, dos, tres
Y todo termina en desastre
Un desastre, y gracias a mí
Llegó el momento que tanto esperaba
¿Cómo resistir?
Y para descubrir qué hay dentro
Primero lo vamos a abrir
¿Es un vaso?
Es un vaso, es un vaso, y qué sé yo para qué
Pero es tan bueno de malo
Un hermoso vaso, y es todo mío
¡No me importa quién lo perdió!
Y todo termina en desastre
Pongo todo junto, uno, dos, tres
Y todo termina en desastre
Un desastre, y gracias a mí
Ahora vamos a abrir el segundo
Apenas puedo esperar
¿Qué pondré en el vaso?
Creo que me desmayaré
¿Leche?
Es leche, es leche, pero claro que sí
Y puedo llenar mi vaso
Tan deliciosa la leche es toda mía
Y no me importa quién la perdió
Y todo termina en desastre
Pongo todo junto, uno, dos, tres
Y todo termina en desastre
Un desastre, y gracias a mí
Llegó la hora, solo falta el tercero
¿Qué tenemos aquí?
Debe ser bueno, y es solo para mí
¡Vamos, lo abriré!