Me Desculpa Jay-Z (part. 1LUM3)
Eu não gosto de você, não quero mais te ver
Por favor, não me ligue mais
Eu amo tanto você, sorrio ao te ver
Não me esqueça jamais
Eu não gosto de você, sorrio ao te ver
Não quero não te ver jamais
Eu pareço com você, no espelho está você
Não me enlouqueça mais
Não me ligue, mas a vida tá meio difícil, não sei o que fazer
Tá tudo confuso, como meus sonhos eróticos com a Beyoncé
Me desculpa, Jay-Z, queria ser você
Minha vida tá chata, quero enriquecer
Só preciso de um cigarro
Eu quero um trago, divórcio e caso até o amanhecer
Até o amanhecer
Tenho medo de me conhecer
Tenho medo de me conhecer
Não quero me envolver
Não, não quero me envolver
E depois enjoar de você
(E depois enjoar de você)
E depois enjoar de você
(E depois enjoar de você)
Eu não gosto de você, não quero mais te ver
Por favor, não me ligue mais
Eu amo tanto você, sorrio ao te ver
Não me esqueça jamais
Eu não gosto de você, sorrio ao te ver
Não quero não te ver jamais
Eu pareço com você, no espelho está você
Não me enlouqueça mais
Tô entre tirar sua roupa e tirar minha vida
Procuro um motivo pra sair da cama e melhorar meu auto-estima
Quero Balenciaga estampada na minha camisa
Faculdade ou seguir meu sonho?
O que que eu faço da vida?
Amo você de verdade
Amo você de mentira
Amo andar na cidade
Vida, eu não tenho saída
Amo você de verdade
Amo você de mentira
Amo andar na cidade
Vida, eu não tenho saída
Se eu minto para mim, imagina pra você, meu bem (meu bem)
Para mim, meu bem (bem)
Se eu minto para mim, imagina pra você, meu bem
Pra mim também
Sorry Jay-Z (deel 1LUM3)
Ik hou niet van jou, ik wil je niet meer zien
Alsjeblieft, bel me niet meer
Ik hou zo veel van jou, ik glimlach als ik je zie
Vergeet me nooit
Ik hou niet van jou, glimlach als ik je zie
Ik wil je nooit meer zien
Ik lijk op jou, in de spiegel zie ik jou
Maak me niet meer gek
Bel me niet, maar het leven is een beetje moeilijk, ik weet niet wat te doen
Het is allemaal verwarrend, zoals mijn erotische dromen met Beyoncé
Sorry, Jay-Z, ik wilde dat ik jou was
Mijn leven is saai, ik wil rijk worden
Ik heb alleen een sigaret nodig
Ik wil een trek, scheiding en een affaire tot de ochtend
Tot de ochtend
Ik ben bang om mezelf te leren kennen
Ik ben bang om mezelf te leren kennen
Ik wil me niet mengen
Nee, ik wil me niet mengen
En dan moe worden van jou
(En dan moe worden van jou)
En dan moe worden van jou
(En dan moe worden van jou)
Ik hou niet van jou, ik wil je niet meer zien
Alsjeblieft, bel me niet meer
Ik hou zo veel van jou, ik glimlach als ik je zie
Vergeet me nooit
Ik hou niet van jou, glimlach als ik je zie
Ik wil je nooit meer zien
Ik lijk op jou, in de spiegel zie ik jou
Maak me niet meer gek
Ik sta tussen het uittrekken van je kleren en het beëindigen van mijn leven
Ik zoek een reden om uit bed te komen en mijn zelfvertrouwen te verbeteren
Ik wil Balenciaga op mijn shirt
Hogeschool of mijn droom volgen?
Wat moet ik met mijn leven?
Ik hou echt van jou
Ik hou nep van jou
Ik hou ervan om door de stad te lopen
Leven, ik heb geen uitweg
Ik hou echt van jou
Ik hou nep van jou
Ik hou ervan om door de stad te lopen
Leven, ik heb geen uitweg
Als ik tegen mezelf lieg, stel je voor tegen jou, mijn lief (mijn lief)
Voor mij, mijn lief (lief)
Als ik tegen mezelf lieg, stel je voor tegen jou, mijn lief
Voor mij ook