The F World
Something always gives
It's a matter of the time you waste
And here I am out of your focus
It comes down to you
The direction that you choose,
The choices in our lives
And you choose to live in spite
far away from mine
Choose a hundred possessions you're thankful to own
And those who atone discount all but one
It stands to reason and I can't be by myself
It makes no difference what I have
I'm by myself
Intrinsic to your world,
the benefit of doubt
Check your messages
Through some trivial discard
The code of silence rings
And I can't recall the why or when
All I remember is now we aren't speaking
It stands to reason and I can't be by myself
It makes no difference who I am
It stands to reason and it's better left undone
It makes no difference what I have
I'm by myself, by myself, by myself
And you won't call me now
<i>[repeat]</i>
El Mundo de las Malas Palabras
Siempre algo cede
Es cuestión del tiempo que desperdicias
Y aquí estoy fuera de tu enfoque
Todo depende de ti
La dirección que elijas,
Las decisiones en nuestras vidas
Y eliges vivir a pesar
lejos de la mía
Elige cien posesiones por las que estás agradecido de poseer
Y aquellos que se redimen descuentan todo menos uno
Es lógico y no puedo estar solo
No importa lo que tenga
Estoy solo
Inherente a tu mundo,
el beneficio de la duda
Revisa tus mensajes
A través de algún descarte trivial
El código de silencio suena
Y no puedo recordar el por qué o cuándo
Todo lo que recuerdo es que ahora no estamos hablando
Es lógico y no puedo estar solo
No importa quién sea
Es lógico y es mejor dejarlo sin hacer
No importa lo que tenga
Estoy solo, solo, solo
Y ahora no me llamarás
<i>[repetir]</i>