395px

Pas de récompense

Bad Books

No Reward

With my dominant hand,
I steer the ship towards the future
With my eyes full of sand, I make a myth of the mess
Through desert blinders and cataracts, grab the battle axe
let the faith outfox the fear
Snap off the string, go clear

(No reward)
Snap off the string, go clear
(No reward)
From the crimson killing floor
No reason, no reward

Thread the rib through the rind, pull the pins from the pillbox
Keep every twist intertwined, each coincidence locked
To the prelude and aftermath, 'til you have to ask
"Are you sure you're sure you're right?
It's such a lonely life!"

(When you're sure)
It's such a lonely life
(When you're sure)
Endless incremental war
So cursed to be so sure

(No reward)
It's such a lonely life
(No reward)
It's such a lonely life
(No reward)
It's such a lonely life
(No reward)

From the crimson killing floor
To the mausoleum door
Off the isolation shore
No reason, no reward.

Pas de récompense

Avec ma main dominante,
Je dirige le navire vers l'avenir
Avec les yeux pleins de sable, je fais un mythe du désordre
À travers des œillères désertiques et des cataractes, je saisis la hache de guerre
Laisse la foi déjouer la peur
Casse la ficelle, va de l'avant

(Pas de récompense)
Casse la ficelle, va de l'avant
(Pas de récompense)
Du sol de sang rouge
Pas de raison, pas de récompense

Enfile la côte à travers l'écorce, retire les goupilles de la boîte à pilules
Garde chaque torsion entrelacée, chaque coïncidence verrouillée
Jusqu'à l'introduction et aux conséquences, jusqu'à ce que tu doives demander
"Es-tu sûr d'être sûr d'avoir raison ?
C'est une vie si solitaire !"

(Quand tu es sûr)
C'est une vie si solitaire
(Quand tu es sûr)
Guerre sans fin et sans répit
Si maudit d'être si sûr

(Pas de récompense)
C'est une vie si solitaire
(Pas de récompense)
C'est une vie si solitaire
(Pas de récompense)
C'est une vie si solitaire
(Pas de récompense)

Du sol de sang rouge
À la porte du mausolée
Hors de la rive de l'isolement
Pas de raison, pas de récompense.