BAD CON NICKY (part. Nicky Jam)
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Ey
Por fin se decidió (se decidió), eh, eh
Hizo un cambio, su vida viró
A la monotonía, ella le puso stop
Se encontró conmigo, la puse a fumar, ahí es que entendió
No la' llame' má', que se fue conmigo
Yo la hice olvidar to' lo que sufrió contigo
No la' llame' má', que se fue conmigo
Yo le hago sentir lo que no sintió contigo, eh
Déjale saber que él ya no te interesa, ey
Que ahora está con su alteza
Que como yo te beso nadie te besa
Moña' cristalina' pa' cuando te estresa'
Dile que ya te cansaste
Que algo mejor encostraste
Conmigo no cocine' ni fregue' trastes
Envíame la foto que tiraste
Cuando estabamo' en el carro bellaqueando
To'a la noche dándote y ese psycho llamándote
Cuando estabamo' en el carro bellaqueando
To'a la noche dándote, eh, eh
No la' llame' má', que se fue conmigo
Yo le hice olvidar to' lo que sufrió contigo
No la' llame' má', que se fue conmigo
Yo le hago sentir lo que no sintió contigo
Dile que no te llame' má' y no vuelva a joder
Es el Nicky Jam pa' ponerte a mover
Dile que no te llame' má' y no vuelva a joder
Es el Nicky Jam pa' ponerte a mover
Dile que no te llame' má' y no vuelva a joder
(Y no vuelva a joder) ey, ey
Dime, mami, si esta noche tú está' puesta pa' mí
Si el bobo ese aparece, lo ponemo' a dormir
Ellos viven criticando, yo vivo en un VIP
Con retro' nuevas, acicala'o, má' que pa' verte a ti
So, dime, mami, si esta noche tú está' puesta pa' mí
Si el bobo ese aparece, lo ponemo' a dormir
Ello' viven criticando, yo vivo en un VIP
Con retro' nuevas, acicala'o, má' que pa' verte a ti
Aquí hay mucho bellaco, mucha bellaca
Mucho bellaco, mucha bellaca
Aquí hay mucho bellaco, mucha bellaca
Mucho bellaco, ey
Ella se cansó del novio, pero no de perrear, ey
Ahora no quiere parar
Ella se cansó de él, pero no de perrear, ey
Ahora no quiere parar
Ella se cansó del novio, pero no de perrear, ey
Ahora no quiere parar
Ella se cansó de él, pero no de perrear, ey
Ahora no quiere parar
(Ahora no quiere parar)
(Ahora no quiere parar)
(Ahora no quiere parar)
SLECHT MET NICKY (ft. Nicky Jam)
Ja-ja-ja-ja
Ja-ja-ja-ja
Hé
Eindelijk heeft ze besloten (heeft besloten), eh, eh
Ze maakte een verandering, haar leven draaide om
Aan de monotonie, ze zette een stop
Ze ontmoette mij, ik liet haar roken, daar begreep ze het
Bel haar niet meer, ze is met mij weggegaan
Ik liet haar alles vergeten wat ze met jou heeft geleden
Bel haar niet meer, ze is met mij weggegaan
Ik laat haar voelen wat ze niet met jou voelde, eh
Laat hem weten dat hij je niet meer interesseert, hé
Dat ze nu bij haar hoogheid is
Dat niemand je zo kust als ik
Kristalheldere wiet voor als je gestrest bent
Zeg hem dat je het zat bent
Dat je iets beters hebt gevonden
Met mij kook je niet en was je geen afwas
Stuur me de foto die je hebt genomen
Toen we in de auto zaten te feesten
De hele nacht met jou bezig en die psycho die je belde
Toen we in de auto zaten te feesten
De hele nacht met jou bezig, eh, eh
Bel haar niet meer, ze is met mij weggegaan
Ik liet haar alles vergeten wat ze met jou heeft geleden
Bel haar niet meer, ze is met mij weggegaan
Ik laat haar voelen wat ze niet met jou voelde
Zeg dat hij je niet meer moet bellen en niet meer moet zeuren
Het is Nicky Jam om je aan het bewegen te krijgen
Zeg dat hij je niet meer moet bellen en niet meer moet zeuren
Het is Nicky Jam om je aan het bewegen te krijgen
Zeg dat hij je niet meer moet bellen en niet meer moet zeuren
(En niet meer moet zeuren) hé, hé
Zeg me, schat, of je vanavond voor mij in bent
Als die sukkel opduikt, laten we hem slapen leggen
Zij leven met kritiek, ik leef in een VIP
Met nieuwe retro's, opgemaakt, schat, om jou te zien
Dus, zeg me, schat, of je vanavond voor mij in bent
Als die sukkel opduikt, laten we hem slapen leggen
Zij leven met kritiek, ik leef in een VIP
Met nieuwe retro's, opgemaakt, schat, om jou te zien
Hier zijn veel feestbeesten, veel feestbeesten
Veel feestbeesten, veel feestbeesten
Hier zijn veel feestbeesten, veel feestbeesten
Veel feestbeesten, hé
Ze is moe van haar vriend, maar niet van dansen, hé
Nu wil ze niet stoppen
Ze is moe van hem, maar niet van dansen, hé
Nu wil ze niet stoppen
Ze is moe van haar vriend, maar niet van dansen, hé
Nu wil ze niet stoppen
Ze is moe van hem, maar niet van dansen, hé
Nu wil ze niet stoppen
(Nu wil ze niet stoppen)
(Nu wil ze niet stoppen)
(Nu wil ze niet stoppen)