Tagliatelle Santeria (part. ROSALÍA)
Le he visto en déjà vu, metido' en el hotel
Esa noche él tocaba y si grande era el cartel
Me pide mi corazón (Uh), quiere quedarse con él
Como una pantera negra, se acerca a morder mi piel
Te voy a hacer santería', uh
Su boca contra la mía, eh
Solo cuando yo quería
Y hasta el cielo, y hasta el cielo
Te voy a hacer santería'
Tu boca contra la mía
Solo cuando yo quería
Y hasta el cielo se caía
Te voy a hacer santería'
Tu boca contra la mía
Solo cuando yo quería
Y hasta el cielo se caía
Ey, las gana' de besarte aumentan
Tus ojo' lo saben, por eso me tientan
Frente a frente a una tormenta
No tenerla me atormenta y (ey, ey)
Me dijo un secreto y la piel se me erizó (ey, ey)
Labio' color rojo, un beso y me hechizó (ey, ey)
Todito bien hecho, la luna supervisó (ey, ey)
Se llevó mi alma y ni me avisó
Te voy a hacer santería'
Tu boca contra la mía
Solo cuando tú quería'
Hasta el cielo se escondía
Ven y hazme santería'
Tu boca contra la mía
Solo cuando tú quería'
(Hasta el cielo se caía)
Tagliatelle Santeria (ft. ROSALÍA)
Ik heb hem gezien in een déjà vu, in het hotel
Die nacht speelde hij en het was een groot feest
Hij vraagt om mijn hart (Uh), wil het bij zich houden
Als een zwarte panter, komt hij dichterbij om mijn huid te bijten
Ik ga je santería geven, uh
Jouw mond tegen de mijne, eh
Alleen wanneer ik dat wilde
En zelfs de hemel, en zelfs de hemel
Ik ga je santería geven
Jouw mond tegen de mijne
Alleen wanneer ik dat wilde
En zelfs de hemel viel naar beneden
Ik ga je santería geven
Jouw mond tegen de mijne
Alleen wanneer ik dat wilde
En zelfs de hemel viel naar beneden
Hé, de zin om je te kussen groeit
Jouw ogen weten het, daarom verleiden ze me
Van aangezicht tot aangezicht met een storm
Het niet hebben kwelt me en (hé, hé)
Ze vertelde me een geheim en mijn huid werd kippenvel (hé, hé)
Rode lippen, een kus en ze betoverde me (hé, hé)
Alles perfect gedaan, de maan hield toezicht (hé, hé)
Ze nam mijn ziel mee en waarschuwde me niet
Ik ga je santería geven
Jouw mond tegen de mijne
Alleen wanneer jij dat wilde
Tot de hemel zich verstopte
Kom en geef me santería
Jouw mond tegen de mijne
Alleen wanneer jij dat wilde
(Tot de hemel viel naar beneden)