395px

Estoy bien

Bad Cop Bad Cop

I'm Alright

I've been taking myself way too literally
I'm tapping out
Need to make some time to listen just for me
Nobody else
I'm not sure any more just which of these voices are mine
Inside my head
But I'm fighting for my life in my dreams when I sleep every night
But I'm pretty sure I'm all right

If I've said "fuck it"
Is this a mental health crisis?
If I'm angry all the time
Is that fine?
If I'm going crazy
Is it your problem or mine?
Well, I'm pretty sure
I'm all right

I know inside I'm not all right
The smirk on my face is proof that I'm a liar
How do you tell yourself, your friends, or anyone
"I'm filled with emptiness and all my hope is gone"?

I'm not all right (I'm pretty sure that I'm all right)
I'm not all right (I tell myself that I'm all right)
I'm not all right (I'm pretty sure that I'm all right)
I'm not all right (I tell myself that I'm all right)
I'm all right.

Estoy bien

Me he estado tomando demasiado en serio
Estoy renunciando
Necesito hacer tiempo para escucharme solo a mí
Nadie más
Ya no estoy seguro de cuáles de estas voces son mías
Dentro de mi cabeza
Pero lucho por mi vida en mis sueños cuando duermo cada noche
Pero estoy bastante seguro de que estoy bien

Si he dicho 'que se joda'
¿Es esto una crisis de salud mental?
Si estoy enojado todo el tiempo
¿Está bien?
Si me estoy volviendo loco
¿Es tu problema o el mío?
Bueno, estoy bastante seguro
De que estoy bien

Sé que por dentro no estoy bien
La sonrisa en mi rostro es prueba de que soy un mentiroso
¿Cómo te dices a ti mismo, a tus amigos, o a cualquiera
'Estoy lleno de vacío y toda mi esperanza se ha ido'?

No estoy bien (Estoy bastante seguro de que estoy bien)
No estoy bien (Me digo a mí mismo que estoy bien)
No estoy bien (Estoy bastante seguro de que estoy bien)
No estoy bien (Me digo a mí mismo que estoy bien)
Estoy bien.

Escrita por: