Summer Days
Summer days on holiday
Drunken youths are on the street
Falling out of whisky bars
Making love and crashing cars
Getting into hopeless fights
With crazy girls that just weren't right
This was 1983
The sun was burning bright for me
So shine on me
My lord
My lord
I stumbled on a chance remark
Drinking in a late night club
It must have been in quadrant park
Almost got eaten by a thug
But summer days were sunny days
For dodgy guys with wayward ways
And this was 1993
It was a special time for me
So shine on me
My lord
My lord
But then a wind of change blew in
Bed of roses laced with gin
I didn't know what the hell he meant
Shaking the establishment
Two zero oh dear me
This guy was off his tree
So shine on me
My lord
My lord
Summer days on holiday
Drunken youths are on the street
Summer days were sunny days
It was a special time for me
Días de Verano
Días de verano de vacaciones
Jóvenes ebrios están en la calle
Saliendo de bares de whisky
Haciendo el amor y chocando autos
Metidos en peleas sin esperanza
Con chicas locas que simplemente no eran las correctas
Esto era en 1983
El sol brillaba intensamente para mí
Así que brilla sobre mí
Mi señor
Mi señor
Tropecé con un comentario casual
Bebiendo en un club nocturno
Debe haber sido en el parque de cuadrantes
Casi fui comido por un matón
Pero los días de verano eran días soleados
Para tipos sospechosos con formas errantes
Y esto era en 1993
Fue un momento especial para mí
Así que brilla sobre mí
Mi señor
Mi señor
Pero luego llegó un viento de cambio
Cama de rosas bañada en ginebra
No sabía qué demonios quería decir
Sacudiendo el establecimiento
Dos cero oh querido yo
Este tipo estaba loco
Así que brilla sobre mí
Mi señor
Mi señor
Días de verano de vacaciones
Jóvenes ebrios están en la calle
Los días de verano eran días soleados
Fue un momento especial para mí
Escrita por: Bernard Sumner / Phil Cunningham