Whisper In Time
All those stories that my dad told me, they are just a
Whisper in time
All those things that never came to be, they are just a whisper in time
A whisper in time, a whisper in time
Things that I can't shake from my mind
A whisper in time, a whisper in time
Moments that just flicker and die
(Memories that flicker and die)
All those places I wanted to go, they are just a
Whisper in time
All those friends who now I do not know, they are just a whisper in time
Maps and roads that brought me here today, they are just a whisper in time
Circumstances that were explained away, they are just a whisper in time
We are messengers of memory, just whispers in time
Flüstern der Zeit
All die Geschichten, die mein Vater mir erzählte, sind nur ein
Flüstern der Zeit
All die Dinge, die nie Wirklichkeit wurden, sind nur ein Flüstern der Zeit
Ein Flüstern der Zeit, ein Flüstern der Zeit
Dinge, die ich nicht aus meinem Kopf bekomme
Ein Flüstern der Zeit, ein Flüstern der Zeit
Momente, die nur flackern und sterben
(Erinnerungen, die flackern und sterben)
All die Orte, die ich besuchen wollte, sind nur ein
Flüstern der Zeit
All die Freunde, die ich jetzt nicht mehr kenne, sind nur ein Flüstern der Zeit
Karten und Wege, die mich heute hierher brachten, sind nur ein Flüstern der Zeit
Umstände, die weg erklärt wurden, sind nur ein Flüstern der Zeit
Wir sind Boten der Erinnerung, nur Flüstern der Zeit