Tomorrow
every day we profit so,
leaning towards the great unknown,
asking how it pertains to tomorrow
aim for places we've not been,
trample paths that go between,
yesterdays foundations and tomorrow
it's the way they say it's got to be,
we spear ahead and forge our destiny,
who do the represent?
who do you believe?
make a sound decision for others to heed
try to set a faster pace,
try to build a master race,
one that will make a contribution to tomorrow
it's the way they say it's got to be,
we put aside our fears and make history,
the clothes are in the dryer and the writing is on the wall
we're doing everything we can stop this fall
everyday we profit so,
leaning towards the great unknown.
Mañana
cada día obtenemos ganancias,
inclinándonos hacia lo desconocido,
preguntando cómo se relaciona con el mañana
apuntamos a lugares donde no hemos estado,
trazamos caminos que van entre
los cimientos de ayer y el mañana
es la forma en que dicen que tiene que ser,
nos adelantamos y forjamos nuestro destino,
¿a quiénes representan?
¿en quiénes crees?
toma una decisión sensata para que otros sigan
intentamos marcar un ritmo más rápido,
intentamos construir una raza maestra,
una que haga una contribución al mañana
es la forma en que dicen que tiene que ser,
dejamos de lado nuestros miedos y hacemos historia,
la ropa está en la secadora y la escritura está en la pared
estamos haciendo todo lo posible para detener esta caída
cada día obtenemos ganancias,
inclinándonos hacia lo desconocido.