395px

Chère Angie

Badfinger

Dear Angie

Dear Angie, just these lines to confirm something you may know
Dear Angie, please excuse the writing, it's my nerves, you know

When you caught your train today
You took my heart and soul away
I can't wait 'til Friday night
To see you, touch you, hold you tight

Dear Angie, how's your folks and relatives?
I hope they're well
Dear Angie, I'm spending my vacation at that same hotel

I've known you now for one whole year
There's something I've not told you, dear
Turned a blind eye for too long
This letter proves that I've been wrong

Ba ba da, ooh
Ba ba da, ooh

I've known you now for one whole year
There's something I've not told you, dear
Turned a blind eye for too long
This letter proves that I've been wrong

Dear Angie, I've beat about the bush, it's time I spoke my mind
Dear Angie, It's been a long time coming, guess I've been unkind

Dear Angie, the writing's on the wall
Dear Angie, I love you, you're my all
Guess that's all

Chère Angie

Chère Angie, juste ces quelques lignes pour confirmer quelque chose que tu sais peut-être
Chère Angie, excuse-moi pour l'écriture, c'est mes nerfs, tu sais

Quand tu as pris ton train aujourd'hui
Tu as emporté mon cœur et mon âme
J'ai hâte d'être vendredi soir
Pour te voir, te toucher, te tenir fort

Chère Angie, comment vont tes parents et tes proches ?
J'espère qu'ils vont bien
Chère Angie, je passe mes vacances dans ce même hôtel

Je te connais maintenant depuis un an entier
Il y a quelque chose que je ne t'ai pas dit, ma chère
J'ai fermé les yeux trop longtemps
Cette lettre prouve que j'avais tort

Ba ba da, ooh
Ba ba da, ooh

Je te connais maintenant depuis un an entier
Il y a quelque chose que je ne t'ai pas dit, ma chère
J'ai fermé les yeux trop longtemps
Cette lettre prouve que j'avais tort

Chère Angie, j'ai tourné autour du pot, il est temps que je parle franchement
Chère Angie, ça fait longtemps que ça vient, je suppose que j'ai été cruel

Chère Angie, tout est écrit sur le mur
Chère Angie, je t'aime, tu es tout pour moi
Je suppose que c'est tout.

Escrita por: Ronald Griffiths, Ron Griffiths