Famous Blue Raincoat
It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on clinton street all through the evening
Tell me you're building your house deep in the desert
Are you living for nothing now
Hope you're keeping some kind of record
Yes, jane came by with a lock of your hair
Said you gave it to her
That night when you planned to go clear, oh
Did you ever go clear?
Well, the last time we saw you, you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
Stood in the station and met every train
But she never showed up I'm lili marlene
And you treated some woman to a flake of your life
When she got home she was nobody's wife
Yes, I see you there with a rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see jane's awake
She sends her regards
And what can I tell you?
oh, what can I tell you?
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad that you stood in my way
And if you ever come by here, be it for jane or for me
I want you to know your enemy's sleeping
I want you to know your woman is free
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so we never really tried, oh
And jane came by with a lock of your hair
Said you gave it to her
That night when you planned to go clear
Sincerely, a friend
Famoso impermeable azul
Son las cuatro de la mañana, a finales de diciembre
Te escribo ahora sólo para ver si estás mejor
Nueva York es fría, pero me gusta donde vivo
Hay música en Clinton Street toda la noche
Dime que estás construyendo tu casa en el desierto
¿Estás viviendo para nada ahora?
Espero que estés guardando algún tipo de registro
Sí, Jane vino con un mechón de tu cabello
Dijo que se lo diste
Esa noche cuando planeaste ir claro, oh
¿Alguna vez lo has dejado claro?
Bueno, la última vez que te vimos, parecías mucho mayor
Tu famoso impermeable azul fue desgarrado en el hombro
Se puso de pie en la estación y se reunió con todos los trenes
Pero ella nunca apareció. Soy Lili Marlene
Y trataste a una mujer con una escama de tu vida
Cuando llegó a casa no era la esposa de nadie
Sí, te veo allí con una rosa en los dientes
Un ladrón gitano más delgado
Bueno, veo que Jane está despierta
Le manda saludos
¿Y qué puedo decirte?
Oh, ¿qué puedo decirte?
¿Qué puedo decir?
Supongo que te echo de menos, supongo que te perdono
Me alegro de que te interpusieras en mi camino
Y si alguna vez vienes por aquí, sea por Jane o por mí
Quiero que sepas que tu enemigo duerme
Quiero que sepas que tu mujer es libre
Sí, y gracias, por los problemas que le quitaste a sus ojos
Pensé que estaba ahí para siempre así que nunca lo intentamos
Y Jane vino con un mechón de tu cabello
Dijo que se lo diste
Esa noche cuando planeaste ir claro
Sinceramente, un amigo