Stewball
Stewball was a good horse, he wore his head high,
and the mane on his foretop, was fine as silk thread.
I rode him in England, I rode him in Spain,
and I never did lose, boys, I always did gain.
So come all you gamblers, wherever you are,
and don`t bet your money on that little grey mare.
Most likely she`ll stumble, most likely she`ll fall,
but never you`ll lose, boys, on my noble Stewball.
As they were a-riding, `bout halfway round,
that grey mare she stumbled, and fell on the ground.
And way out yonder, ahead of them all,
came a-prancing and a-dancing, my noble Stewball.
Stewball was a race horse, and by the day he was mine,
he never drank water, he always drank wine.
Stewball
Stewball era un buen caballo, llevaba la cabeza en alto,
y la crin en su frente, era fina como hilo de seda.
Lo monté en Inglaterra, lo monté en España,
y nunca perdí, chicos, siempre ganaba.
Así que vengan todos los jugadores, donde sea que estén,
y no apuesten su dinero en esa yegua gris.
Lo más probable es que tropiece, lo más probable es que caiga,
pero nunca perderán, chicos, con mi noble Stewball.
Mientras cabalgaban, cerca de la mitad del camino,
esa yegua gris tropezó y cayó al suelo.
Y allá lejos, delante de todos ellos,
llegó trotando y bailando, mi noble Stewball.
Stewball era un caballo de carreras, y desde que fue mío,
nunca bebió agua, siempre bebió vino.
Escrita por: Bob Yellin / John Herald / Ralph Rinzler