The Swallow Song
Come wander quietly and listen to the wind
Come here and listen to the sky
Come walking high above the rolling of the sea
And watch the swallows as they fly
There is no sorrow like the murmur of their wings
There is no choir like their song
There is no power like the freedom of their flight
While the swallows roam alone
Do you hear the calling of a hundred thousand voice
Hear the trumbling in the stone
Do you hear the angry bells ringing in the night
Do you hear the swallows when they've flown?
And will the breezes blow the petals from your hand
And will some loving ease your pain
And will the silence strike confusion from your soul
And will the swallows come again?
La Chanson des Hirondelles
Viens errer doucement et écoute le vent
Viens ici et écoute le ciel
Viens marcher haut au-dessus des vagues de la mer
Et regarde les hirondelles quand elles volent
Il n'y a pas de chagrin comme le murmure de leurs ailes
Il n'y a pas de chœur comme leur chant
Il n'y a pas de pouvoir comme la liberté de leur vol
Tandis que les hirondelles errent seules
Entends-tu l'appel de cent mille voix
Entends-tu le frémissement dans la pierre
Entends-tu les cloches en colère sonner dans la nuit
Entends-tu les hirondelles quand elles s'envolent ?
Et les brises emporteront-elles les pétales de ta main
Et un amour apaisera-t-il ta douleur
Et le silence chassera-t-il la confusion de ton âme
Et les hirondelles reviendront-elles ?
Escrita por: Richard Fariña