395px

Muchacho de Wagoner

Joan Baez

Wagoner's Lad

Oh, hard is the fortune of all woman kind
She's always controlled, she's always confined
Controlled by her parents untill she's a wife
A slave to her husband the rest of her life

Oh, I'm just a poor girl my fortune is sad
I've always been courted by the wagoner's lad
He's courted me daily, by night and by day
But now he is packing and moving away

My parents don't like him because he is poor
They say he's not worthy of entering my door
He works for a living, his money's his own
And if they don't like it they can leave him alone

Your horses are hungry, go feed them some hay
Then sit down beside me as long as you may
My horses aint hungry, they won't eat your hay
Then fare thee well darlin I'll be on my way

Your wagon needs greasing your whip is to mend
Then sit down beside me as long as you can
My wagon is greasy, my whip's in my hand
Then fare thee well darlin, no longer to stand

Muchacho de Wagoner

Oh, dura es la fortuna de toda clase de mujeres
Siempre está controlada, siempre está confinada
Controlada por sus padres hasta que sea esposa
Una esclava de su marido el resto de su vida

Oh, sólo soy una pobre chica. Mi fortuna es triste
Siempre he sido cortejada por el chico del vagabundo
Me cortejó todos los días, de noche y de día
Pero ahora está empacando y alejándose

A mis padres no les gusta porque es pobre
Dicen que no es digno de entrar en mi puerta
Trabaja para ganarse la vida, su dinero es suyo
Y si no les gusta, pueden dejarlo en paz

Tus caballos tienen hambre, ve a darles de comer algo de heno
Entonces siéntate a mi lado mientras puedas
Mis caballos no tienen hambre, no comerán tu heno
Entonces te lo ruego, cariño. Voy a seguir mi camino

Tu carro necesita engrasar tu látigo es repararlo
Entonces siéntate a mi lado todo el tiempo que puedas
Mi carreta está grasosa, mi látigo está en mi mano
Entonces te lo ruego, cariño, ya no te quedes de pie

Escrita por: Joan Baez / Jörgen Elofsson