395px

Circulación de La Pasión

Bakemonogatari

Renai Circulation

(せ~の!)
(se~no!)

でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo
もっと もっと
Motto motto

ことばにすればきえちゃうかんけいなら
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
ことばをけせばいいやって
Kotoba wo keseba ii yatte
おもってた おそれてた
Omotteta osoreteta
だでこあれ なんかちがうかも
Dakedo kore nanka chigau kamo

せんりのみちもいっぽから
Senri no michi mo ippo kara
いしのようにかたい そんないしで
Ishi no you ni katai sonna ishi de
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko
し ぬきでいや しんうきで
Shi nuki de iya shin'uki de

ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu
それだけで
Sore dake de
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu

ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru
それだけで
Sore dake de
えがおになる
Egao ni naru

かみさまありがとう
Kamisama arigatou
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga
しあわせなの
Shiawase na no

でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo
もっと もっと
Motto motto

そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne
ずっと ずっと
Zutto zutto

わたしのなかのあなたほど
Watashi no naka no anata hodo
あなたのなかのわたしのそんざいは
Anata no naka no watashi no sonzai wa
まだまだおおきくないことも
Mada mada ookikunai koto mo
わかってるけれど
Wakatteru keredo

いまこのおなじしゅんかん
Ima kono onaji shunkan
きょうゆうしてるじっかん
Kyouyuu shiteru jikan
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko
りゃくしてちりつも やまとなでこ
Ryakushite chiri tsumo Yamato Nadeko

くらくらり くらくらる
Kurakura ri kurakuraru
あなたをみあげたら
Anata wo miagetara
それだけで
Sore dake de
まぶしきすぎて
Mabushisugite

くらくらる くらくらり
Kurakuraru kurakura ri
あなたをおもっている
Anata wo omotte iru
それだけで
Sore dake de
とけてしまう
Tokete shimau

かみさまありがとう
Kamisama arigatou
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga
しあわせなの
Shiawase na no

こいするきせつはよくばりCirculation
Koi suru kisetsu wa yoku bari Circulation
こいするきもちはよくばりCirculation
Koi suru kimochi wa yoku bari Circulation
こいするひとみはよくばりCirculation
Koi suru hitomi wa yoku bari Circulation
こいするおとめはよくばりCirculation
Koi suru otome wa yoku bari Circulation

ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu
それだけで
Sore dake de
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu

ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru
それだけで
Sore dake de
えがおになる
Egao ni naru

かみさまありがとう
Kamisama arigatou
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga
しあわせなの
Shiawase na no

でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo
もっと もっと
Motto motto

そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne
ずっと ずっと
Zutto zutto

Circulación de La Pasión

(Un, dos!)

Pero eso es inútil
Mira, no va a funcionar
Nuestros corazones van a seguir creciendo
Más y más

Sí, las palabras van a arruinar nuestra relación
Entonces no las necesitamos
Pensé que era así y me asusté
Pero espera, algo no está bien!

Un viaje de mil kilómetros comienza con un solo paso
Entonces seguiré con una decisión firme como una roca
Si me esfuerzo, seré la mujer ideal
Incluso sacrificándome, daré todo lo que tengo

Suave, gentil
Estás llamando mi nombre
Por causa de eso
Floto por el espacio

Suave, gentil
Te estás riendo
Por causa de eso
Empiezo a sonreír

Gracias, Dios
Por nuestro desafortunado encuentro
Me alegro mucho
De conocerte

Pero eso es inútil
Mira, no va a funcionar
Nuestros corazones van a seguir creciendo
Más y más

Mira, no quiero que sea así
Oye, eso vendrá más tarde
Solo quiero que me mires
Por siempre y para siempre

Comparado con tu presencia en mí
El tamaño de mi presencia en ti
No es tan grande
Lo sé bien

Pero, justamente este momento
Compartimos el mismo sentimiento
Si me esfuerzo, seré la mujer ideal
Si lo intento, poco a poco, ¿me convertiré en la mujer ideal?

Mareada, débil
Yo te miro
Por causa de eso
Pierdo el sentido

Mareada, débil
Pienso en ti
Por causa de eso
Me derrito

Gracias, Dios
Por nuestro desafortunado encuentro
Me alegro mucho
De conocerte

Las estaciones del amor son circuitos codiciosos
Los sentimientos de amor son circuitos codiciosos
Los ojos enamorados son circuitos codiciosos
La señorita enamorada es un circuito codicioso

Suave, gentil
Estás llamando mi nombre
Por causa de eso
Floto por el espacio

Suave, gentil
Te estás riendo
Por causa de eso
Empiezo a sonreír

Gracias Dios
Por nuestro desafortunado encuentro
Me alegro mucho
De conocerte

Pero eso es inútil
Mira, no va a funcionar
Nuestros corazones van a seguir creciendo
Más y más

Mira, no quiero que sea así
Oye, eso vendrá más tarde
Solo quiero que me mires
Por siempre y para siempre

Escrita por: Satoru Kousaki