395px

Schokoladeninsomnie

Bakemonogatari

Chocolate Insomnia

ごめんね
gomen ne
こんなふうに君のことを困らせるの
konna fuu ni kimi no koto wo komaraseru no
最初で最後だって決めている
saisho de saigo datte kimete iru
何度も
nandomo

やたら甘すぎるチョコレートみたいな
yatara amasugiru chokoreito mitai na
真っ白な夜は嘘だらけおとぎ話の世界
masshiro na yoru wa uso darake otogibanashi no sekai

本当はずっと夢見ていたの
hontou wa zutto yume miteita no
本当はずっと知らなかった
hontou wa zutto shiranakatta
眠り姫はね王子のキスを
nemurihime wa ne ouji no kisu wo
待っているだけでは駄目だと
matte iru dake de wa dame da to

ずるいよ
zurui yo
私だけにくれた笑顔のせいにして
watashi dake ni kureta egao no sei ni shite
もう一度目をつぶって焼きつけた
mou ichido me wo tsubutte yakitsuketa
最後に
saigo ni

君と過ごしたこの日々のすべてが
kimi to sugoshita kono hibi no subete ga
足をすくませでももっと背中を押してるから
ashi wo sukumase demo motto senaka wo oshiteru kara

本当は全部知らなかったの
hontou wa zenbu shiranakatta no
本当は全部わかっていた
hontou wa zenbu wakatteita
目を覚まさなきゃいけないんだね
me wo samasanakya ikenainda ne
君との明日ではなくても
kimi to no ashita de wa nakute mo

言いたくて言えなかった言葉指先で灯すたびに
iitakute ienakatta kotoba yubisaki de tomosu tabi ni
一言(ごと)ごと君に触れてく感触息もできないくらい
ichigon (goto) goto kimi ni furareteku kanshoku iki mo dekinai kurai

本当はずっと夢見ていたの
hontou wa zutto yume miteita no
本当はずっと知らなかった
hontou wa zutto shiranakatta
雲ひとつない初めての空
kumo hitotsu nai hajimete no sora
すりむいた心に染みてく
surimuita kokoro ni shimiteku

Schokoladeninsomnie

Es tut mir leid
Dich so zu belästigen
Ich habe beschlossen, dass es das erste und letzte Mal ist
So oft

Wie übertrieben süße Schokolade
Ist die strahlend weiße Nacht voller Lügen, eine Märchenwelt

In Wahrheit habe ich die ganze Zeit geträumt
In Wahrheit wusste ich es die ganze Zeit nicht
Die schlafende Schönheit
Kann nicht einfach auf den Kuss des Prinzen warten

Das ist unfair
Ich mache dir den Vorwurf wegen des Lächelns, das nur mir gehört
Ich schließe die Augen erneut und brenne es mir ein
Zum letzten Mal

Jede dieser Tage, die ich mit dir verbracht habe
Lässt mich stolpern, aber drängt mich noch mehr nach vorne

In Wahrheit wusste ich nicht alles
In Wahrheit wusste ich alles
Ich muss aufwachen, nicht wahr?
Auch wenn es nicht unser Morgen ist

Die Worte, die ich sagen wollte, aber nicht konnte, entzünde ich mit meinen Fingerspitzen
Mit jedem Wort berühre ich dich, so sehr, dass ich kaum atmen kann

In Wahrheit habe ich die ganze Zeit geträumt
In Wahrheit wusste ich es die ganze Zeit nicht
Der Himmel ohne eine einzige Wolke
Dringt in mein aufgerautes Herz ein

Escrita por: Satoru Kosaki