Tiny Raindrop
I’ll take you on a drive,
Like gardens filled with mirrors,
Lay back eyes open wide,
Through allies we’re disappearing,
Come close, stay far,
I’ll be your tiny raindrop
I’ll fall down now
You left me feeling shameful.
Even if I could I would never let you know,
So come with me I’ll buy you a raincoat
Stay with me I’m sick of this shameful
Head of mine, I'm lost and it’s tangled
I need you on like garments.
Come at me horrid eyes
That seep into my system,
Push all intent on fire
The things we think we’re missing,
‘Cause it’s all fine: a pillow and a blanket
Take your precious time, staring at the ceiling.
Even if I could I would never let you go,
So come with me I’ll buy you a raincoat
Stay with me I’m sick of this shameful
Head of mine, I'm lost and it’s tangled
I need you on like garments.
So come with me I’ll buy you a raincoat
Stay with me I’m sick of this shameful
Head of mine, I'm lost and it’s tangled
I need you on like garments.
Pequeña Gotita de Lluvia
Te llevaré a dar una vuelta,
Como jardines llenos de espejos,
Recuéstate con los ojos bien abiertos,
A través de callejones desaparecemos,
Acércate, quédate lejos,
Seré tu pequeña gotita de lluvia,
Caeré ahora,
Me dejaste sintiéndome avergonzado.
Aunque pudiera, nunca te lo diría,
Así que ven conmigo, te compraré un impermeable,
Quédate conmigo, estoy harto de esta vergonzosa
Cabeza mía, estoy perdido y enredado,
Te necesito como a prendas.
Ven hacia mí con ojos horribles
Que se filtran en mi sistema,
Empuja toda intención al fuego
Las cosas que creemos que nos faltan,
Porque todo está bien: una almohada y una manta,
Tómate tu tiempo precioso, mirando el techo.
Aunque pudiera, nunca te dejaría ir,
Así que ven conmigo, te compraré un impermeable,
Quédate conmigo, estoy harto de esta vergonzosa
Cabeza mía, estoy perdido y enredado,
Te necesito como a prendas.
Así que ven conmigo, te compraré un impermeable,
Quédate conmigo, estoy harto de esta vergonzosa
Cabeza mía, estoy perdido y enredado,
Te necesito como a prendas.