You Can't Fix Me
Don't waste a breath on me, or even call.
How have you been sleeping?
Cause it's been calm,
Keep it off from me I can't keep still in the deep end
Don't carry me to leave me to die
Selfish heart and it's me on the outside
In a cold, dark, and bitter way it seems that you wiped your hands clean
Spacing out on the porch while earning up my smoking
I know you hate that you're why I shake
Looking in from the outside never figured out why there's pain
Even out yourself, don't you even call
Keep me honest then
You can't fix me
(Be fair, I'll be fair, I'll be fair)
Don't carry me to leave me to die
(Be fair, I'll be fair, I'll be fair)
Selfish heart and it's me on the outside
(Be fair, I'll be fair, I'll be fair)
Don't carry me to leave me to die
(Be fair, I'll be fair, I'll be fair)
Selfish heart and it's me on the outside
How'd I ever know that the secret is just waking up?
How'd I ever know that it'd sleep until I wake it up?
No Puedes Arreglarme
No malgastes un aliento en mí, ni siquiera llames.
¿Cómo has estado durmiendo?
Porque ha estado tranquilo,
Mantenlo lejos de mí, no puedo quedarme quieto en lo profundo.
No me lleves para dejarme morir.
Corazón egoísta y soy yo en el exterior.
De una manera fría, oscura y amarga parece que te limpiaste las manos.
Distraído en el porche mientras enciendo mi cigarrillo.
Sé que odias que seas la razón por la que tiemblo.
Mirando desde afuera nunca entendí por qué hay dolor.
Incluso sé honesto contigo mismo, ni siquiera llames.
Mantenme honesto entonces.
No puedes arreglarme.
(Sé justo, seré justo, seré justo)
No me lleves para dejarme morir.
(Sé justo, seré justo, seré justo)
Corazón egoísta y soy yo en el exterior.
(Sé justo, seré justo, seré justo)
No me lleves para dejarme morir.
(Sé justo, seré justo, seré justo)
Corazón egoísta y soy yo en el exterior.
¿Cómo podría saber que el secreto es simplemente despertar?
¿Cómo podría saber que dormiría hasta que lo despertara?