De Rapariga Eu Entendo
De rapariga eu entendo,
Sou viciado, meu consumo é mulher
Porque fui criado numa mesa de baralho
Em forró, em vaquejada e bebendo emcabaré.
De rapariga eu entendo,
Sou viciado, meu consumo é mulher
Porque fui criado numa mesa de baralho
Em forró, em vaquejada e bebendo emcabaré,
Meu pai já dizia meu filho seja homem,
Emfrente lobisomem, noite escura por mulher
Se for preciso tire a cobra da loca
Mas nunca mije de coca,
Nem deixe de beber mé,
Mé mé mé,
Bote mais um que eu tô tomando,
Numa lagoa não perco pra jacaré,
Quando estou com riva, viro um sirí na lata,
Não tenho medo de nada,
Mas o que me mata é carinho de mulher.
Mé mé mé,
Bote mais um que eu tô tomando,
Numa lagoa não perco pra jacaré,
Quando estou com riva, viro um sirí na lata,
Não tenho medo de nada,
Mas o que me mata é carinho de mulher.
Des Filles, Je Comprends
Des filles, je comprends,
Je suis accro, ma consommation c'est les femmes
Parce que j'ai grandi autour d'une table de cartes
Entre forró, vaquejada et en buvant en cabaré.
Des filles, je comprends,
Je suis accro, ma consommation c'est les femmes
Parce que j'ai grandi autour d'une table de cartes
Entre forró, vaquejada et en buvant en cabaré.
Mon père disait déjà, mon fils, sois un homme,
Affronte le loup-garou, la nuit noire pour une femme
Si besoin, sors le serpent de son trou
Mais ne pisse jamais de coca,
Ni ne cesse de boire du mé,
Mé mé mé,
Rajoute un verre, je suis en train de boire,
Dans une lagune, je ne perds pas contre un crocodile,
Quand je suis avec Riva, je deviens un crabe en boîte,
Je n'ai peur de rien,
Mais ce qui me tue, c'est l'affection d'une femme.
Mé mé mé,
Rajoute un verre, je suis en train de boire,
Dans une lagune, je ne perds pas contre un crocodile,
Quand je suis avec Riva, je deviens un crabe en boîte,
Je n'ai peur de rien,
Mais ce qui me tue, c'est l'affection d'une femme.