La porte est close
La porte est close
Je voudrais sortir de l'enfer
La porte est close
Ma tête explose
Ils ont emmuré nos terres
Oh ma tête explose
Ils m'ont demandé
Ce que je faisais là
Je leur ai expliqué
Que je venais pour toi
Alors au bout de leurs fusils
Ils m'ont ramené chez moi
Ils ont dit à nos parents
Qu'à partir d 'aujourd'hui
Commençait vraiment le bon temps
C'était le 13 août 1961
J'allais rue Bernauer
Je devais voir mon frère
Pour parler de liberté
Je n'ai rien dit
Quand ils ont demandé mon frère
Moi j'ai rien dit
M'ont interdit de retourner
Rue Bernauer
M'ont interdit
Ils nous ont raconté
Que tu avais trahi
Que t'avais choisi
Le mauvais côté du pays
Qu'il ne fallait rien regretter
Puisque nous, nous étions restés
Ils ont dit à nos parents
Qu'à partir d'aujourd'hui
Tu n'étais plus leur enfant
C'était le 13 août 1961
J'allais rue Bernauer
Je devais voir mon frère
Pour parler de liberté
The door is closed
The door is closed
I want to get out of hell
The door is closed
My head is exploding
They walled up our land
Oh, my head is exploding
They asked me
What I was doing there
I explained to them
That I was coming for you
So at the end of their guns
They took me home
They told our parents
That from today
The good times really began
It was August 13, 1961
I was going to Rue Bernauer
I had to see my brother
To talk about freedom
I said nothing
When they asked for my brother
I said nothing
They forbade me from returning
Rue Bernauer
Forbade me
They told us
That you had betrayed
That you had chosen
The bad side of the country
That we should not regret anything
Since we had stayed
They told our Parents
That from today on
You were no longer their child
It was August 13, 1961
I was going to Bernauer Street
I had to see my brother
To talk about freedom