Mcemb (Tudo Bem)
Tudo bem, já que tudo vai certo
E só o que me preocupa
Só nos leva a loucura de se amar e se amar
E se entregar como vier
Em saber de você mulher
E eu: Uma pessoa comum, longe e longe
Distante! Numa invasão de prazeres!
Sob o teto do tempo, do vento além
Que nos cobre e aquece como um frio de outono
Esse amor autônomo, sem dono, sagaz
Ah! Sonhar só traduz a visão e a emoção de durar
De ficar mais um pouco assim: Tudo bem
Tudo bem já que tudo vai certo
E só o que me preocupa
Só nos leva a loucura de se amar e se amar
E se entregar como importa
Dentre a mesma porta
A visão de uma luz ao final
E que afinal eu te amo e me sinto capaz
Pois este amor tantas vezes me faz
Confessar os defeitos, segredos enfim
Que por degredos não causamos mais! (bis)
Mcemb (Todo Bien)
Tudo bem, ya que todo va bien
Y lo único que me preocupa
Solo nos lleva a la locura de amarnos y amarnos
Y entregarnos como venga
En saber de ti mujer
Y yo: Una persona común, lejos y lejos
¡Distante! ¡En una invasión de placeres!
Bajo el techo del tiempo, del viento más allá
Que nos cubre y calienta como un frío de otoño
Este amor autónomo, sin dueño, sagaz
¡Ah! Soñar solo traduce la visión y la emoción de perdurar
De quedarnos un poco más así: Todo bien
Todo bien ya que todo va bien
Y lo único que me preocupa
Solo nos lleva a la locura de amarnos y amarnos
Y entregarnos como importa
Entre la misma puerta
La visión de una luz al final
Y que al final te amo y me siento capaz
Pues este amor tantas veces me hace
Confesar los defectos, secretos al fin
¡Que por desgracias ya no causamos más! (bis)