Phantoms
It's not fair that I have to cater to you
It's not fair that I revolve around your world
maybe someday you will see
the evil way you treated me
I'm sick of fixing broken bridges
and this is what you get
do you have a conscience?
what's your problem?
why can't we solve this now?
there's no purpose for this phantom at our door
take it, you can have it I don't want it anymore
cause I realize that I can grow up and handle this myself, myself
your phantom hell
It's not fair that I rearrange to suit you
It's not fair that I have to shut my mouth
maybe soon you'll have a clue
of all the things you put me through
I'm sick of crossing burning bridges
and this is what you get
do you have a conscience?
what's your problem?
why can't we solve this now?
there's no purpose for this phantom at our door
take it, you can have it I don't want it anymore
cause I realize that I can grow up and handle this myself, myself
your phantom hell
Fantasmas
No es justo que tenga que complacerte
No es justo que gire en torno a tu mundo
quizás algún día verás
la forma malvada en que me trataste
Estoy harto de arreglar puentes rotos
y esto es lo que obtienes
¿tienes conciencia?
¿cuál es tu problema?
¿por qué no podemos resolver esto ahora?
no hay propósito para este fantasma en nuestra puerta
tómalo, puedes quedártelo, ya no lo quiero más
porque me doy cuenta de que puedo crecer y manejar esto por mí mismo, por mí mismo
tu infierno fantasmal
No es justo que me reorganice para complacerte
No es justo que tenga que callarme
quizás pronto tengas una pista
de todas las cosas por las que me hiciste pasar
Estoy harto de cruzar puentes ardiendo
y esto es lo que obtienes
¿tienes conciencia?
¿cuál es tu problema?
¿por qué no podemos resolver esto ahora?
no hay propósito para este fantasma en nuestra puerta
tómalo, puedes quedártelo, ya no lo quiero más
porque me doy cuenta de que puedo crecer y manejar esto por mí mismo, por mí mismo
tu infierno fantasmal