395px

Sina de Cabo Verde

Bana

Sina de Cabo Verde

Es k'é nha térra, é Kabuverde
Nhordés bota-l na mei di mar
Naviu di pedra ta buska rumu
Sen pode otxa-l na se lugar
Ó mar azul, abri-m kamin
Faluxu branku traze-m nha karta
Povu sagradu txora kitin
Kretxeu na peite, mórna na bóka

Si ka ten txuba, morrê di sede
Se txuba ben, morrê fogadu
Jente sen sorte ka ten ramedi
Txora bo sina, txora maguadu

Si ka ten txuba, morrê di sede
Se txuba ben, morrê fogadu
Jente sen sorte ka ten ramedi
Txora bo sina, txora maguadu

Es k'é nha térra, é Kabuverde
Térra di mórna, di lua xeia
Térra di Eugénio, di serenata
I mar ta kanta juntu d'areia

Es k'é nha térra Nhordés ki da-m
Ka ten más sábi na munde inter
Di sol más kenti, i luar más brandu
Di mórna dósi na korason

Si ka ten txuba, morrê di sede
Se txuba ben, morrê fogadu
Jente sen sorte ka ten ramedi
Txora bo sina, txora maguadu

Sina de Cabo Verde

C'est ma terre, c'est le Cap-Vert
Nord est là, au milieu de la mer
Un navire de pierre cherche un chemin
Sans pouvoir le trouver à sa place
Ô mer bleue, ouvre-moi le chemin
Un blanc papillon m'apporte ma lettre
Peuple sacré, pleure un peu
Je suis en colère, la morna dans la bouche

S'il n'y a pas de pluie, je meurs de soif
Si la pluie vient, je meurs de chaleur
Les gens sans chance n'ont pas de remède
Pleure ton destin, pleure le malheur

S'il n'y a pas de pluie, je meurs de soif
Si la pluie vient, je meurs de chaleur
Les gens sans chance n'ont pas de remède
Pleure ton destin, pleure le malheur

C'est ma terre, c'est le Cap-Vert
Terre de morna, de lune pleine
Terre d'Eugénio, de sérénade
Et la mer chante avec le sable

C'est ma terre, Nord qui me donne
Il n'y a pas plus de sagesse dans le monde entier
Du soleil le plus chaud, et de la lune la plus douce
De la morna qui danse dans le cœur

S'il n'y a pas de pluie, je meurs de soif
Si la pluie vient, je meurs de chaleur
Les gens sans chance n'ont pas de remède
Pleure ton destin, pleure le malheur

Escrita por: