Senza Riguardo
E cade giù e viene giù senza riguardo
un altro giorno su di me.
Uguale a ieri, o chi lo sa se più bastardo,
ma cade giù così, insiste su di me.
Mi sbatto si, mi sbatto si, senza riguardo,
ci provo anch'io ma a modo mio.
Beati voi, beati voi che è solo un gioco,
m'invento, rubo e poi è sempre troppo poco.
E il cielo sta in alto
più in alto di un po'
e il cielo sta in alto
più in alto di un po'.
Il cielo sta in alto, in alto
qualcuno la sposta in alto,
ogni giorno un po'.
Non so se Dio o chi per lui mi sta a sentire,
senza riguardo, anch'io saprei che cosa dire.
E cade giù e dico che poi non va male.
Un altro giorno è qui : bastardo tale e quale.
E il cielo sta in alto
più in alto di un po'
e il cielo sta in alto
più in alto di un po'.
è sempre più in alto,
in alto, più in alto di un po'...di un po'.
De todos modos
Y cae y cae sin consideración
otro día sobre mí
Igual que ayer, o quién sabe si más bastardo
pero se cae así, insiste en mí
Me estoy tirando sí, me estoy tirando sí, sin respeto
Yo también lo intento, pero a mi manera
Bendito seas tú, bendito eres el que es sólo un juego
Me hago las paces, robo, y luego siempre es muy poco
Y el cielo es alto
más alto que un poco
y el cielo es alto
más alto que un poco
El cielo es alto, alto
alguien lo mueve hacia arriba
cada día un poco
No sé si Dios o quién me escucha a él
sin tener en cuenta, yo también sabría qué decir
Y se cae y yo digo que no está mal
Otro día está aquí, un bastardo
Y el cielo es alto
más alto que un poco
y el cielo es alto
más alto que un poco
es cada vez más alto hacia arriba
Arriba, arriba un poco... un poco
Escrita por: F. Di Giacomo / G. Nocenzi / V. Nocenzi