Before Yesterday
さよならした日が終わってく
sayonara shita hi ga owatte ku
からっぽの朝がそこまで来てる
karappo no asa ga soko made ki teru
脱ぎ捨てた服はそのままだし
nugisuteta fuku wa sonomamadashi
部屋の風景は変わらないのに
heya no fūkei wa kawaranainoni
but now i'm so hard on myself
but now i'm so hard on myself
テーブルを照らす光
tēburu o terasuhikari
the sunshine is far too bright
the sunshine is far too bright
苦しみられる
kurushime rareru
before yesterday
before yesterday
僕はどうやって
boku wa dō yatte
今まで生きてきたんだっけ
imamade ikite kita nda kke
一人立ち上がり
hitori tachiagari
カーテンへ向かって手を伸ばす
kāten e mukatte tewonobasu
ぼろぼろになって帰った夜
boroboro ni natte kaetta yoru
勇気が何かを教えてくれた
yūki ga nanika o oshiete kureta
肩を寄せ合って見たエンドロール
kata o yose atte mita endorōru
次の日にはもう前を見てた
tsugi no hi ni hamou mae o mi teta
but now you're so down on yourself
but now you're so down on yourself
一人でも大丈夫
hitori demo daijōbu
and you used to make me smile
and you used to make me smile
強くなれたよ
tsuyokunareta yo
before yesterday
before yesterday
僕もそうやって
boku mo sō yatte
誰かを支えられるように
dareka o sasae rareru yō ni
置き去りの君の
okizari no kimi no
温もりが今でも残ってる
nukumori ga ima demo nokotteru
出会う前の毎日に
deau mae no mainichi ni
戻るだけのはずなのに
modoru dake no hazunanoni
どうしてこんなにも難しいんだろう
dōshite kon'nanimo muzukashī ndarou
before yesterday
before yesterday
僕はどうやって
boku wa dō yatte
今まで生きてきたんだっけ
imamade ikite kita nda kke
一人立ち上がり
hitori tachiagari
カーテンを開いた
kāten o aita
good-bye yesterday
good-bye yesterday
僕もそうやって
boku mo sō yatte
誰かを支えていくんだろう
dareka o sasaete iku ndarou
置き去りの君の
okizari no kimi no
温もりが未来を包み込む
nukumori ga mirai o tsutsumikomu
Antes de Ontem
O dia em que me despedi está acabando
Já está se transformando em uma manhã vazia
Minhas roupas permaneceram removidas e jogadas no chão
Embora o cenário desta sala permaneça o mesmo
Mas agora estou tão dura comigo mesma
Há luz brilhando sobre a mesa
O Sol está muito forte
Me atormenta
Antes de ontem
Como eu consegui
Viver de acordo com este momento?
Eu me levantei sozinha
Eu enfrento a cortina e levanto minhas mãos para o alto
A noite em que fui para casa totalmente gasta
Coragem ou algo assim você me disse
Nós nos reunimos quando vimos os créditos finais
No dia seguinte, eu já estava ansiosa
Mas agora você está tão deprimido consigo mesmo
Mesmo sozinho, vai ficar tudo bem
E você costumava me fazer sorrir
Eu me tornei mais forte
Antes de ontem
Eu também sou assim
Como ser um fardo para alguém
Remanescentes do seu
O calor ainda está presente a partir de agora
Embora poderíamos apenas
Voltar aos dias antes de nos conhecermos
Por que é tão difícil?
Antes de ontem
Como eu consegui
Viver de acordo com este momento?
Eu me levantei sozinha
Eu abri as cortinas
Adeus ontem
Eu também sou assim
Estou sendo um fardo para alguém, certo?
Remanescentes do seu
Calor envolve meu futuro