Ain't Lookin' Back
Is there something wrong?
Was it something I had said?
I knew it along.
Just couldn't get it through my head.
So I'm heading for the door,
'Cause I can't handle the lies around here no more.
And darling, let's not pretend
We will go our separate ways, and remain here as friends.
Just watch me go. No, no, no.
Just watch me go. Watch me go.
I can hear that train
Telling me that something's gotta change.
I welcome its sound.
Pick me up when I am down.
It tells me lyin' up below.
Well, that's the reason we're moving too damn slow.
It's ready, set go.
Engine perched, glass full, as we head on down that road.
Just watch me go. No, no, no.
Just watch me go. Watch me go.
You're just like a ghost, no no no.
You're just like a ghost. Like a ghost.
No Miro Hacia Atrás
¿Hay algo mal?
¿Fue algo que dije?
Lo supe desde el principio.
Simplemente no podía entenderlo.
Así que me dirijo hacia la puerta,
Porque ya no puedo manejar más mentiras por aquí.
Y cariño, no finjamos
Que seguiremos caminos separados y permaneceremos aquí como amigos.
Solo mírame ir. No, no, no.
Solo mírame ir. Mírame ir.
Puedo escuchar ese tren
Diciéndome que algo tiene que cambiar.
Agradezco su sonido.
Que me levante cuando estoy abatido.
Me dice que la mentira está debajo.
Bueno, esa es la razón por la que nos movemos demasiado lento.
Está listo, preparados, fuera.
Motor encendido, vaso lleno, mientras nos dirigimos por ese camino.
Solo mírame ir. No, no, no.
Solo mírame ir. Mírame ir.
Eres como un fantasma, no, no, no.
Eres como un fantasma. Como un fantasma.
Escrita por: Band of Annuals