Entre o Óbvio e o Nunca Visto
Cabe ao desconforto
Sempre há outro dia, outro sempre há
Vai, vai com cuidado
Olha pros lados antes de atravessar
Cai na minha mão
Chuva de ontem que nunca tocou o chão
Leva meu ar, me tira daqui
Tempestade vem, mas nunca vai cair
Penso que um dia tudo isso vai deixar de existir
Afinal, se existe um outro lado, então perco meu tempo aqui
Devo ceder, enfim desconcertar?
Sempre há outro dia, outro sempre há
Não, não é real
Tudo que os olhos veem, apenas zero e um
Há outro lugar
Sempre há outro dia, outro sempre há
Cabe ao desconforto
Sinto que outro dia nunca vai chegar
Vai, vai com cuidado
Quanto mais alto, mais difícil de voltar
Entre lo Obvio y lo Nunca Visto
Cabe al malestar
Siempre hay otro día, otro siempre habrá
Ve, ve con cuidado
Mira a los lados antes de cruzar
Caí en mis manos
Lluvia de ayer que nunca tocó el suelo
Se lleva mi aire, me saca de aquí
La tormenta viene, pero nunca caerá
Pienso que un día todo esto dejará de existir
Después de todo, si hay otro lado, entonces ¿por qué pierdo mi tiempo aquí?
¿Debo rendirme, finalmente desconcertar?
Siempre hay otro día, otro siempre habrá
No, no es real
Todo lo que los ojos ven, solo ceros y unos
Hay otro lugar
Siempre hay otro día, otro siempre habrá
Cabe al malestar
Siento que otro día nunca llegará
Ve, ve con cuidado
Mientras más alto, más difícil volver