Eu Penso
Tudo errado quando tudo ta tão claro
Todo mundo no escuro i agora olha o muro q eu
Construí ai pra você i para mim
Todo tempo certo que não se rendeu
Sempre certo ao quanto que apareceu
Bem na hora que eu podia estar contente eu
To com raiva de você!
Tenho sempre muito medo de lembrar
No escuro no barulho então, eu penso, penso, penso, penso!
Em te deixar, repenso mais de uma vez!
Tudo errado quando tudo ta tão claro
Todo mundo no escuro i agora olha o muro q eu
Construí ai pra você i para mim
Todo tempo certo que não se rendeu
Sempre certo ao quanto que apareceu
Bem na hora que eu podia estar contente eu
To com raiva de você!
Tenho sempre muito medo de lembrar
No escuro no barulho então, eu penso, penso, penso, penso!
Em te deixar, repenso mais de uma vez!
Yo pienso
Todo está mal cuando todo está tan claro
Todo el mundo en la oscuridad y ahora mira el muro que yo
Construí ahí para ti y para mí
Todo el tiempo correcto que no se rindió
Siempre correcto en cuanto apareció
Justo en el momento en que podría estar contento
¡Estoy enojado contigo!
Siempre tengo mucho miedo de recordar
En la oscuridad, en el ruido entonces, ¡yo pienso, pienso, pienso, pienso!
En dejarte, lo pienso más de una vez!
Todo está mal cuando todo está tan claro
Todo el mundo en la oscuridad y ahora mira el muro que yo
Construí ahí para ti y para mí
Todo el tiempo correcto que no se rindió
Siempre correcto en cuanto apareció
Justo en el momento en que podría estar contento
¡Estoy enojado contigo!
Siempre tengo mucho miedo de recordar
En la oscuridad, en el ruido entonces, ¡yo pienso, pienso, pienso, pienso!
En dejarte, lo pienso más de una vez!