S.O.S
S.O.S
Paz, o mundo precisa de paz
Há um pedido de socorro por paz
O amor, cada vez mais em extinção
Ninguém abraça, ninguém mais estende a mão
Quando, o desespero e a aflição
Querem invadir o coração, e não há saída
Ahh, a solidão é uma prisão
Mas somos livres pra viver uma nova vida
Há um caminho que traz a vida e a paz
Alívio à alma
Há um abraço de Pai
Um amor que nos faz
Ser chamados de filhos
Paz, todos querem pra viver
Mas ninguém compra e não se pode vender
O amor, cada vez mais em extinção
Ninguém abraça, ninguém mais estende a mão
Quando, o desespero e a aflição
Querem invadir o coração, e não há saída
Ahh, a solidão é uma prisão
Mas somos livres pra viver uma nova vida
S.O.S
S.O.S
Paz, el mundo necesita paz
Hay un pedido de ayuda por paz
El amor, cada vez más en extinción
Nadie abraza, nadie extiende la mano
Cuando, la desesperación y la angustia
Quieren invadir el corazón, y no hay salida
Ahh, la soledad es una prisión
Pero somos libres para vivir una nueva vida
Hay un camino que trae vida y paz
Alivio al alma
Hay un abrazo de Padre
Un amor que nos hace
Ser llamados hijos
Paz, todos la quieren para vivir
Pero nadie la compra y no se puede vender
El amor, cada vez más en extinción
Nadie abraza, nadie extiende la mano
Cuando, la desesperación y la angustia
Quieren invadir el corazón, y no hay salida
Ahh, la soledad es una prisión
Pero somos libres para vivir una nueva vida
Escrita por: Cláudio Moura