Ultravioleta
O que você me pede não é o que você me dá
Pelo amor não se estresse baby, não vai adiantar
Por favor roube de mim mas não me deixe ver
Não quero um coração que não sirva para esquecer
E se não fosse por ela, eu poderia ser
A ultravioleta que entra na pele para aquecer
Mas eu sou a chuva que esconde todo o sol
Mas eu sou a estrada que não dá a lugar nenhum
Ah, ah, ah tô esperando a última porta ser aberta
Ah, ah, ah maldita porta tá trancada, vou fugir pela janela
Eu sei que eu tenho todo tempo
Mas sei que todo tempo ainda é pouco
Ah, ah, ah tô esperando a última porta ser aberta
Ah, ah, ah maldita porta tá trancada vou fugir pela janela
Mas eu sou a chuva que esconde todo o sol
Mas eu sou a estrada que não dá a lugar nenhum
Ah, ah, ah tô esperando a última porta ser aberta
Ah, ah, ah maldita porta tá trancada, vou fugir pela janela
Ultravioleta
Lo que me pides no es lo que me das
Por amor no te estreses, nena, no servirá de nada
Por favor, robame pero no me dejes ver
No quiero un corazón que no sirva para olvidar
Y si no fuera por ella, yo podría ser
La luz ultravioleta que entra en la piel para calentar
Pero soy la lluvia que oculta todo el sol
Pero soy el camino que no lleva a ningún lado
Ah, ah, ah, esperando que la última puerta se abra
Ah, ah, ah, maldita puerta está cerrada, escaparé por la ventana
Sé que tengo todo el tiempo del mundo
Pero sé que todo el tiempo aún es poco
Ah, ah, ah, esperando que la última puerta se abra
Ah, ah, ah, maldita puerta está cerrada, escaparé por la ventana
Pero soy la lluvia que oculta todo el sol
Pero soy el camino que no lleva a ningún lado
Ah, ah, ah, esperando que la última puerta se abra
Ah, ah, ah, maldita puerta está cerrada, escaparé por la ventana