De Mañana En Ocho Dias
De mañana en ocho días sabrá dios donde andaré,
otros aires me darán y otras tierras pisare,
que bonitos ojos tienes me gusta lo negro de ello,
con su linda miradita me marean con sus destello...
Y ahí le va un saludo, pa mi compa Valta,
y échele ganas mi compa...
Antes de que te conociera yo y entonces te soñaba,
y en los ángeles del cielo casi siempre te miraba,
dime prieta de mi vida dime ya si es que me quieres,
ya no escondas tus amores di que soy de tus quereres...
Y un saludo, para el señor don Pedro Ávila,
de su sobrino el chato, y puro espinapa Sinaloa oiga...
Yo me fui para Chicago para ver si allá te olvidaba,
pero en todas partes mi alma donde quiera te miraba,
ya te dejo ya me ausento ya me voy para mi tierra,
a mi tierra mexicana por si allá mi alma te espera.
From Tomorrow In Eight Days
From tomorrow in eight days, God will know where I'll be,
Different airs will give me and other lands I'll tread,
How beautiful eyes you have, I like the black of them,
With your lovely gaze, you make me dizzy with your sparkle...
And here's a greeting, for my buddy Valta,
And give it your all, my buddy...
Before I met you and then I dreamed of you,
And in the angels of heaven, I almost always saw you,
Tell me, love of my life, tell me now if you love me,
Don't hide your affections anymore, say that I'm one of your desires...
And a greeting, for Mr. Pedro Ávila,
From his nephew, the short one, and pure Sinaloa prickly pear listen...
I went to Chicago to see if I could forget you there,
But in every place, my soul saw you wherever I looked,
I leave you now, I'm absent now, I'm going back to my land,
To my Mexican land in case my soul waits for you there.