395px

The Boy from La Tuna

Banda Carnaval

El Niño de La Tuna

Cuando nació pregunto la partera le dijo
Como le van a poner
Por apellido el será guzmán loera
Y se llamara joaquín
De niño vendió naranjas haya por la sierra
Nomas pa´ poder comer
Nunca se avergüenza de eso
Al contrario lo dice que fue un orgullo pa el

Pa´ los que no saben quién es guzmán loera
Con gusto les voy hablar
Apoyado por el mayo por nacho y juanito
Y amigos que andan por hay
La forma parte del cartel
Más fuerte que existe
Es de puro culiacán
Trae la camisa bien puesta orgulloso lo dice
Yo soy el chapo guzmán

Mis hijos son mi alegría también mi tristeza
Edgar te voy a extrañar
Fuiste de mi gran confianza mi mano derecha
Fuiste un chapito guzmán
Iván archivaldo estoy deberás orgulloso
De que tu seas un guzmán
También a tu hermano alfredo saben que los quiero
Dios me los a de cuidar

Aunque no soy tan grandote
Más bien soy chapito
Muy pocos me ande llegar
Soy bravo ya por herencia también soy amigo
Así somos los guzmán
Un saludo pa´ mi gente de badiraguato
Y también de culiacán
Rancho de jesús maría yo nunca te olvido
Conmigo te eh de llevar.

The Boy from La Tuna

When he was born, the midwife asked him
How will they name him
For a last name, he will be Guzmán Loera
And his name will be Joaquín
As a child, he sold oranges there in the mountains
Just to be able to eat
He never feels ashamed of that
On the contrary, he says it was a pride for him

For those who don't know who Guzmán Loera is
I will gladly tell you
Supported by Mayo, Nacho, and Juanito
And friends who are around
He is part of the strongest cartel
Purely from Culiacán
He wears his shirt proudly
He says it with pride
I am El Chapo Guzmán

My children are my joy and also my sadness
Edgar, I will miss you
You were of great trust to me, my right hand
You were a little Guzmán
Iván Archivaldo, you should be proud
That you are a Guzmán
Also to your brother Alfredo, know that I love you
God will take care of them

Although I am not very big
Rather, I am a little one
Very few can reach me
I am brave by inheritance, I am also a friend
That's how we Guzmáns are
Greetings to my people from Badiraguato
And also from Culiacán
Rancho de Jesús María, I will never forget you
I will take you with me

Escrita por: