Caruara Caruaru
Foi Cururu, foi Caruara
Foi Caruru, hoje é Caruaru (Refrão)
Em Cururu nasceu uma planta rara
Tinha veneno, o gado comeu, morreu
Crescia um palmo e se chamava Caruara
De Caruara foi que Caruaru nasceu (Bis)
O fundador José Rodrigues de Jesus
Que era o dono da fazenda Caruru
Mandou fazer um igrejinha e uma cruz
Pra Conceição abençoar Caruaru (Bis)
Foi Cururu, foi Caruara, foi Caruru, hoje é
Caruaru
Com mais de um século
Desse fato acontecido
Caruaru hoje é o colosso do Nordeste
Foi batizada com o nome merecido
É conhecida como a capital do Agreste (Bis)
A catedral é a mais bela do Estado
tem no seu monte o bom Jesus e Pai Divino
O seu conceito cultural é respeitado
É o berço dos Condés e Vitalinos (Bis)
Foi Cururu, foi Caruara, foi Caruru, hoje é Caruaru
Terra da arte, da cerâmica e do couro
Do bacamarte, do pife e da tradição
Tem literatos que as penas valem ouro
Orgulho e glória da letra e da nação (Bis)
Amigos meus por favor, digam lá fora
Que a nosso terra tem o solo abençoado
Com a proteção de Deus e Nossa Senhora
Caruaru vai muito bem, obrigado (Bis)
Caruara Caruaru
C'était Cururu, c'était Caruara
C'était Caruru, aujourd'hui c'est Caruaru (Refrain)
À Cururu est née une plante rare
Elle avait du poison, le bétail l'a mangée, est mort
Elle poussait un palmo et s'appelait Caruara
C'est de Caruara que Caruaru est né (Refrain)
Le fondateur José Rodrigues de Jesus
Qui était le propriétaire de la ferme Caruru
A fait construire une petite église et une croix
Pour que la Conception bénisse Caruaru (Refrain)
C'était Cururu, c'était Caruara, c'était Caruru, aujourd'hui c'est
Caruaru
Avec plus d'un siècle
De cet événement arrivé
Caruaru est aujourd'hui le colosse du Nordeste
Elle a été baptisée avec le nom mérité
Elle est connue comme la capitale de l'Agreste (Refrain)
La cathédrale est la plus belle de l'État
Elle a sur sa colline le bon Jésus et le Père Divin
Son concept culturel est respecté
C'est le berceau des Condés et des Vitalinos (Refrain)
C'était Cururu, c'était Caruara, c'était Caruru, aujourd'hui c'est Caruaru
Terre de l'art, de la céramique et du cuir
Du bacamarte, du pife et de la tradition
Il y a des littérateurs dont les plumes valent de l'or
Fierté et gloire de la lettre et de la nation (Refrain)
Mes amis s'il vous plaît, dites dehors
Que notre terre a un sol béni
Avec la protection de Dieu et de Notre-Dame
Caruaru va très bien, merci (Refrain)