Los 3 Amarradores
Año del 59, presente lo tengo yo
Se empezó a perder ganado, por todita la región
Por el monte había rodadas de troquitas y camión
Ese rancho de Agiabampo, era el centro de reunión
Ahí operaba Gaxiola y los hermanos Razcon
Unos para Navojoa, otros para Irrigacion
Oye, Chico Moroyoqui, no seas tú tan desgraciado
Ahora me vas a decir quién se robó mi ganado
Sino te voy a dejar de aquel mezquite colgado
Y Chico le contestó: La verdad, te diré yo
Los becerros que te faltan, Gaxiola se los llevo
Con una marca de alambre, él mismo se los marcó
En buenos carros de sitio se paseaban por el río
Tomando cerveza helada y mezcalito amarillo
A costillas de Siqueiros también de Pancho Castillo
Y los hermanos Razcon, no demostrando interés
Pero, por bajo de cuerda, le dieron dinero al juez
Primero cincuenta mil y diez mil pesos después
Cuando llegó la perica, andaban a las carreras
Decía Alejandro Pacheco: Estas son las de adeveras
Ya se rajó Chicoron, ahí viene Julian Contreras
El cuate Soto en la cárcel, ya no quería ni comer
Cuando salió a declarar, no se podía sostener
Yo sí he vendido becerros, pero eran de mi mujer
Ya con esta me despido, son mis deseos mejores
Este corrido es compuesto de Agiabampo a Las Flores
Aquí termina el corrido de los tres amarradores
Les 3 Amarradores
Année 59, je m'en souviens bien
On a commencé à perdre du bétail, dans toute la région
Dans les montagnes, on voyait des traces de camions et de petites voitures
Ce ranch d'Agiabampo, c'était le centre de réunion
Là-bas, Gaxiola et les frères Razcon opéraient
Certains pour Navojoa, d'autres pour Irrigation
Hé, Chico Moroyoqui, ne sois pas si malheureux
Dis-moi qui a volé mon bétail
Sinon, je vais te laisser pendre à ce mesquite
Et Chico a répondu : Je vais te dire la vérité
Les veaux qui te manquent, Gaxiola les a pris
Avec une marque de fil, il les a marqués lui-même
Dans de belles voitures de location, ils se promenaient le long de la rivière
Buvant de la bière bien fraîche et du mezcal jaune
Aux dépens de Siqueiros et aussi de Pancho Castillo
Et les frères Razcon, sans montrer d'intérêt
Mais, en douce, ils ont donné de l'argent au juge
D'abord cinquante mille, puis dix mille pesos après
Quand la perica est arrivée, ils étaient en pleine course
Alejandro Pacheco disait : Celles-ci sont pour de vrai
Chicoron a déjà flanché, voilà Julian Contreras qui arrive
Le pote Soto en prison, ne voulait même plus manger
Quand il est sorti pour témoigner, il ne pouvait pas se tenir
J'ai bien vendu des veaux, mais c'étaient ceux de ma femme
Avec ça, je me dis adieu, ce sont mes meilleurs vœux
Ce corrido est composé d'Agiabampo à Las Flores
Ici se termine le corrido des trois amarradores