The Dark Sky
The dark sky The dark sky
The dark sky
A minha mente não está aqui
The dark sky The dark sky
The dark sky
Minhas verdades poucos vão seguir
Anos 40 alguém escreveu
Sobre a miséria
E todo mal que ela cometeu
Muita ganância, hipocrisia
Corpos famintos
E o véu escuro encobriu o dia.
The dark sky The dark sky
The dark sky
A minha mente não está aqui
The dark sky The dark sky
The dark sky
Minhas verdades poucos vão seguir
The dark sky The dark sky
The dark sky
A minha mente não está aqui
Eis que Apolônio profetizou
E o seu livro
A minha história conscientizou
A geografia da fome que existe
Alegra o congresso
Mas deixa o poeta muito triste
El Cielo Oscuro
El cielo oscuro
El cielo oscuro
El cielo oscuro
Mi mente no está aquí
El cielo oscuro
El cielo oscuro
El cielo oscuro
Pocas seguirán mis verdades
En los años 40 alguien escribió
Sobre la miseria
Y todo el mal que ella causó
Mucha avaricia, hipocresía
Cuerpos hambrientos
Y el velo oscuro cubrió el día
El cielo oscuro
El cielo oscuro
El cielo oscuro
Mi mente no está aquí
El cielo oscuro
El cielo oscuro
El cielo oscuro
Pocas seguirán mis verdades
El cielo oscuro
El cielo oscuro
El cielo oscuro
Mi mente no está aquí
He aquí que Apolonio profetizó
Y su libro
Conscientizó mi historia
La geografía del hambre que existe
Alegra al congreso
Pero entristece mucho al poeta