Dez-onze-doze
Era das dez para as onze
Das onze para o meio-dia
O mundo passou-me à porta
E eu chamei-o para dentro
Para ver como é que ele era
Para ver como é que ele ia
Era das dez para as onze
Das onze para o meio-dia
Pel' aquela estrada acima
Vinte e cinco cegos vão
Cada cego leva um moço
Cada moço leva um cão
Cegos, cegos, são os cegos
Que tem o mundo na mão
Era das dez para as onze
Das onze para o meio-dia
Pel' aquela estrada acima
Vinte e cinco surdos vão
Cada surdo leva um poço
Cada poço um alçapão
Surdos, surdos, são os surdos
Quem tem o mundo na mão
Era das dez para as onze
Das onze para o meio-dia
Pel' aquela estrada acima
Vinte e cinco mudos vão
Cada mudo leva um poço
Cada moço um cão
Mudos, mudos, são os mudos
Quem tem o mundo na mão
Era das dez para as onze
Das onze para o meio-dia
Diez a once doce
Fue de diez a once
De las once al mediodía
El mundo acaba de atravesar mi puerta
Y lo llamé
Para ver cómo se veía
Para ver cómo iba
Fue de diez a once
De las once al mediodía
Pel 'ese camino arriba
Veinticinco ciegos van
Cada ciego toma a un joven
Cada joven toma un perro
Ciegos, ciegos, ciegos son los ciegos
¿Quién tiene el mundo en su mano
Fue de diez a once
De las once al mediodía
Pel 'ese camino arriba
Veinticinco sordos van
Cada sordo toma un pozo
Cada pozo una trampilla
Sordos, sordos, son sordos
¿Quién tiene el mundo en la mano
Fue de diez a once
De las once al mediodía
Pel 'ese camino arriba
Veinticinco mutes van
Cada silencio lleva un pozo
Cada joven un perro
Silenciar, silenciar, son los silenciados
¿Quién tiene el mundo en la mano
Fue de diez a once
De las once al mediodía
Escrita por: António Avelar Pinto / Nuno Rodrigues