Corrido de Mazatlan
Hoy que el destino
Me trajo hasta esta tierra
Donde el pacífico es algo sin igual
Es necesario que suene la guitarra
Para cantarle un corrido a mazatlán
Yo sé que debo cantar con toda el alma
Para esta gente que es puro corazón
A ver si llega mi canto a la montaña
Y hasta en el faro se escuche mi canción.
Ay que bonito paseo del centenario
Ay que bonita también su catedral
Aquí hasta un pobre se siente millonario
Aquí la vida se pasa sin llorar.
Yo soy fuereño
Nací de aquí muy lejos
Y sin embargo les digo en mi cantar
Que tienen todos ustedes un orgullo
El gran orgullo de ser de mazatlán.
Esas mujeres que tienen por mujeres
Ante las rosas las pueden comparar
Porque el aroma que tienen los claveles
Lo tienen ellas y tienen algo más
Y de sus hombre pos'que podría decirles
Que son amigos y nobles en verdad
Y sin que olviden sus típicas arañas
Que lindo es todo lo que hay en mazatlán.
Ay que bonito paseo del centenario
Ay que bonita también su catedral
Aquí hasta un pobre se siente millonario
Aquí la vida se pasa sin llorar.
Yo soy fuereño
Nací de aquí muy lejos
Y sin embargo les digo en mi cantar
Que tienen todos ustedes un orgullo
El gran orgullo de ser de mazatlán.
Corrido von Mazatlán
Heute, wo das Schicksal
Mich bis in dieses Land brachte,
Wo der Pazifik etwas Einzigartiges ist.
Es ist notwendig, dass die Gitarre erklingt,
Um ein Lied für Mazatlán zu singen.
Ich weiß, dass ich mit voller Seele singen muss,
Für diese Leute, die reines Herz haben.
Mal sehen, ob mein Gesang bis zum Berg gelangt,
Und sogar im Leuchtturm mein Lied gehört wird.
Oh, wie schön der Centenario-Park ist,
Oh, wie schön auch die Kathedrale ist.
Hier fühlt sich selbst ein Armer wie ein Millionär,
Hier vergeht das Leben ohne Weinen.
Ich bin ein Fremder,
Ich wurde hier weit weg geboren,
Und dennoch sage ich in meinem Gesang,
Dass ihr alle einen Stolz habt,
Den großen Stolz, aus Mazatlán zu sein.
Diese Frauen, die sie Frauen nennen,
Kann man mit Rosen vergleichen,
Denn der Duft, den die Nelken haben,
Den haben sie und noch etwas mehr.
Und von ihren Männern, was könnte ich euch sagen,
Dass sie wahrhaftig Freunde und edel sind.
Und ohne ihre typischen Spinnen zu vergessen,
Wie schön ist alles, was es in Mazatlán gibt.
Oh, wie schön der Centenario-Park ist,
Oh, wie schön auch die Kathedrale ist.
Hier fühlt sich selbst ein Armer wie ein Millionär,
Hier vergeht das Leben ohne Weinen.
Ich bin ein Fremder,
Ich wurde hier weit weg geboren,
Und dennoch sage ich in meinem Gesang,
Dass ihr alle einen Stolz habt,
Den großen Stolz, aus Mazatlán zu sein.