Viva Tepupa
Viva tepupa y hay que recordar
Tiempos viejos quedaron atras..
Viva tepupa y hay que recordar
La vieja tauna y el molino del maiz
Recuerdos tengo del viejo gandareño
La pechunca y el talazeño sin olvidar
La noria vieja a la vieja tauna y al molino del maiz
Viva tepupa y hay que recordar tiempos viejos
Quedaron atras . viva tepupa y hay que recordar
La vieja tauna y el molino del maiz.
Voy a lavar con la moli este liancho de pantalones
Voy a lavar con la moli hay te encargo los frijolis
Echale sal echales agua ya rejuntale los tizones
Y cuando venga tu pa' le das un plato nomas
De la taza dela ordeña le das frijoles engreña
Viva tepupa y hay que recordar tiempos viejos
Quedaron atras viva tepupa y hay que recordar
Lavieja tauna y el molino del maiz
Doña marcelina busca en la cocina cacaracea la gallina
Doña marcelina busca en la cocina creo que ya puso la gallina
Busquela ahi busquela afuera o si no en la sacatera
Busqueala ahi busquela afuera o si no en la sacatera
Viva tepupa y hay que recordar tiempos viejos quedaron
Atras viva tepupa y hay que recordar la vieja
Tauna y en molino del maiz.
Viva tepupa y hay que recordar tiempos viejos quedaron
Atras viva tepupa y hay que recordar la vieja
Tauna y en molino del maiz.
Su altisvalles los temporales donde se daban aquellos
Maizales la gran iglesia la noria vieja tepupa de arriba y tepupa de abajo donde se hacian la
Grandes fiestas todos subian y bajaban por la cuesta.
Viva tepupa y hay que recordar tiempos viejos quedaron
Atras viva la tepupa y hay que recordar la vieja
Tauna y el molino del maiz.
Viva tepupa y hay que recordar tiempos viejos quedaron
Atras viva tepupa y hay que recordar la vieja
Tauna y en molino del maiz.
Hasta que un dia el tiempo fue pasando la gente
Del pueblo se iba retirando, solo se oian lamentos y
Lloridos al acercarse la presa del novillo.
Bello tepupa yo no te olvido fuiste mi cuna mi bello nido por eso
Yo siempre te recuerdo aunque estes desaparecido.
Viva tepupa y hay que recordar tiempos viejos quedaron
Atras viva la tepupa y hay que recordad la vieja
Tauna y en molino del maiz. la vieja tauna y el molino del maiz.
La vieja
Tauna y en molino del maiz. la vieja tauna y el molino del maiz
Viva Tepupa
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern
An die alten Zeiten, die hinter uns liegen..
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern
An die alte Tauna und die Mühle für den Mais.
Erinnerungen habe ich an den alten Gandareño
Die Pechunca und den Talazeño nicht zu vergessen
Die alte Noria, die alte Tauna und die Mühle für den Mais.
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alten Zeiten
Die hinter uns liegen. Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern
An die alte Tauna und die Mühle für den Mais.
Ich werde mit der Moli diese schmutzigen Hosen waschen
Ich werde mit der Moli, ich bitte dich um die Bohnen
Gib Salz dazu, gib Wasser dazu, und schau, dass die Holzscheite zusammenkommen
Und wenn dein Vater kommt, gib ihm einfach einen Teller
Von der Tasse der Milch, gib ihm Bohnen, die gut schmecken.
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alten Zeiten
Die hinter uns liegen. Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern
An die alte Tauna und die Mühle für den Mais.
Doña Marcelina sucht in der Küche, die Henne ist am Gackern
Doña Marcelina sucht in der Küche, ich glaube, die Henne hat schon gelegt.
Such sie dort, such sie draußen, oder wenn nicht, in der Sackgasse.
Such sie dort, such sie draußen, oder wenn nicht, in der Sackgasse.
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alten Zeiten, die hinter uns liegen
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alte
Tauna und die Mühle für den Mais.
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alten Zeiten, die hinter uns liegen
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alte
Tauna und die Mühle für den Mais.
In den Hochlagen, wo die Stürme wüteten, wo die
Maisfelder standen, die große Kirche, die alte Noria, Tepupa oben und Tepupa unten, wo die
Großen Feste gefeiert wurden, alle stiegen hoch und runter den Hang.
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alten Zeiten, die hinter uns liegen
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alte
Tauna und die Mühle für den Mais.
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alten Zeiten, die hinter uns liegen
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alte
Tauna und die Mühle für den Mais.
Bis eines Tages die Zeit verging, die Leute
Aus dem Dorf sich zurückzogen, nur Klagen und
Weinen waren zu hören, als die Beute des Ochsen näher kam.
Schönes Tepupa, ich vergesse dich nicht, du warst meine Wiege, mein schönes Nest, deshalb
Erinnere ich mich immer an dich, auch wenn du verschwunden bist.
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alten Zeiten, die hinter uns liegen
Viva Tepupa, und wir müssen uns erinnern an die alte
Tauna und die Mühle für den Mais. Die alte Tauna und die Mühle für den Mais.
Die alte
Tauna und die Mühle für den Mais. Die alte Tauna und die Mühle für den Mais.