A Hora do Breu
A discórdia é um salseiro
Fala merda o tempo inteiro
Vivendo em um cativeiro bem-estar?!
Respeito tuas ideia
Mas a coisa ficou séria
Escuta agora o que eu tenho pra falar
O que tu faz agora?
Pega a boia e larga fora
Vê se me erra, na moral tu te perdeu
Depois já não importa
Nossa ida é tua volta
Me esquece, a hora agora é a do breu
Os pé de breque é foda
Quanto menos te incomoda
Assolando, querendo me desmotivar
Desrespeito é coisa séria
Tuas ideia, tuas miséria
A onda é outra. Aqui não é teu o lugar
O que tu faz agora?
Pega a boia e larga fora
Vê se me erra, na moral tu se perdeu
Depois já não importa
Nossa ida é tua volta
Me esquece, a hora agora é a do breu
La Hora de la Oscuridad
La discordia es un desastre
Hablas mierda todo el tiempo
¿Viviendo en un cautiverio de bienestar?
Respeto tus ideas
Pero la cosa se puso seria
Escucha ahora lo que tengo que decir
¿Qué haces ahora?
Coge tu flotador y lárgate
Vete a freír espárragos, en serio te perdiste
Después ya no importa
Nuestro adiós es tu regreso
Olvídame, ahora es la hora de la oscuridad
Los frenos son complicados
Cuanto menos te molestan
Arrasando, queriendo desmotivarme
La falta de respeto es algo serio
Tus ideas, tus miserias
La onda es otra. Aquí no es tu lugar
¿Qué haces ahora?
Coge tu flotador y lárgate
Vete a freír espárragos, en serio te perdiste
Después ya no importa
Nuestro adiós es tu regreso
Olvídame, ahora es la hora de la oscuridad