Sem Deixar Pra Depois
Eu já não me lembro mais do que eu fiz a minha vida inteira
Não quero olhar pra trás
Cada lembrança é quase sempre a primeira
A cada recomeçar o mundo gira e vai parar no mesmo lugar
Sei lá onde vou chegar
Vou sempre em frente e deixo o meu destino me guiar
Será? Já foi
O tempo passa sem a gente poder perceber
Sem deixar pra depois
Nesse momento qualquer coisa pode acontecer
Não peço opinião. Não dou conselho
Apenas sigo meu coração
A minha intuição sempre me guia
Me mostrando a direção
Se alguma situação me desagrada
Eu sei que posso voltar atrás
Não devo satisfação
Acho que cada um de nós sabe o que faz
Será? Já foi
O tempo passa sem a gente poder perceber
Sem deixar pra depois
Nesse momento qualquer coisa pode acontecer
Passos na estrada em plena madrugada
Já não há mais nada que possa me prender aqui
A minha liberdade e a minha identidade são minha bagagem
Malas prontas pra partir
Sin Dejar Para Después
Ya no recuerdo lo que hice en toda mi vida
No quiero mirar hacia atrás
Cada recuerdo es casi siempre el primero
Cada vez que empiezo de nuevo, el mundo gira y termina en el mismo lugar
No sé a dónde llegaré
Siempre voy hacia adelante y dejo que mi destino me guíe
¿Será? Ya fue
El tiempo pasa sin que podamos notarlo
Sin dejar para después
En este momento cualquier cosa puede suceder
No pido opinión. No doy consejos
Simplemente sigo mi corazón
Mi intuición siempre me guía
Mostrándome la dirección
Si alguna situación no me agrada
Sé que puedo retroceder
No debo explicaciones
Creo que cada uno de nosotros sabe lo que hace
¿Será? Ya fue
El tiempo pasa sin que podamos notarlo
Sin dejar para después
En este momento cualquier cosa puede suceder
Pasos en el camino en plena madrugada
Ya no hay nada que pueda atarme aquí
Mi libertad y mi identidad son mi equipaje
Maletas listas para partir