Crisálida
Assim que a porta da sala se abriu
E você saiu, levando os nossos sonhos no colo
Eu percebi que ali começava uma nova estrada
Crisálida brilhando no escuro
Você ainda me disse que aquele tinha sido
O dia mais triste de toda a sua vida
Mas certamente essa foi a maior
E mais intensa ilusão que a vida lhe ensinou
Não me procure nunca mais
Você me fez sofrer demais
Não me procure nunca mais
Você me fez sofrer demais
Não quero mais saber de você
Seus truques, chiliques fizeram a minha vida um inferno
Você não viu que eu precisava de paz
Sossego e calma, tudo o que você não me deu
Daquelas madrugadas repletas de fugas
De brigas e surtos, já quase não me lembro de nada
Ficou somente uma sensação de tempo perdido
Calendário rasgado no chão
Não me procure nunca mais
Você me fez sofrer demais
Não me procure nunca mais
Você me fez sofrer demais
Não me procure nunca mais
Você me fez sofrer demais
Não me procure nunca mais
Você me fez sofrer demais
Crisálida
Tan pronto como se abrió la puerta de la sala
Y saliste, llevando nuestros sueños en brazos
Me di cuenta de que ahí comenzaba un nuevo camino
Crisálida brillando en la oscuridad
Todavía me dijiste que ese había sido
El día más triste de toda tu vida
Pero seguramente esa fue la mayor
Y más intensa ilusión que la vida te enseñó
No me busques nunca más
Me hiciste sufrir demasiado
No me busques nunca más
Me hiciste sufrir demasiado
No quiero saber más de ti
Tus trucos, berrinches hicieron mi vida un infierno
No viste que necesitaba paz
Tranquilidad y calma, todo lo que no me diste
De esas madrugadas llenas de escapadas
De peleas y arrebatos, casi no recuerdo nada
Solo quedó una sensación de tiempo perdido
Calendario rasgado en el suelo
No me busques nunca más
Me hiciste sufrir demasiado
No me busques nunca más
Me hiciste sufrir demasiado
No me busques nunca más
Me hiciste sufrir demasiado
No me busques nunca más
Me hiciste sufrir demasiado