Deixei o Mundo de Ilusão
Desci dos braços de meu pai,
E me encontrei diante de um mundo repleto de ilusão.
Onde todos me conheciam, onde todos me aplaudiam.
Naquela noite o iludido era eu.
E a luz apagou a melodia não trazia paz, existia o vazio.
Tenho saudades do meu pai, de sentir o seu perfume em mim.
A luz que me encanta mais é a luz do seu olhar.
Desci, mas dessa vez, não dos braços de meu pai.
Mas ao pouco que faltava do meu rosto ao chão,
Se aquele era o meu lugar, se aquela era a minha casa,
Como eu não podia me sentir bem?
Tenho saudades do meu pai, de sentir o seu perfume em mim.
A luz que me encanta mais é a luz do seu olhar.
E de repente a tua luz brilhou,
E toda escuridão então cessou,
E eu pude ver a glória de Deus.
Dejé el Mundo de Ilusión
Descendí de los brazos de mi padre,
Y me encontré frente a un mundo lleno de ilusión.
Donde todos me conocían, donde todos me aplaudían.
Esa noche, el iluso era yo.
Y la luz se apagó, la melodía no traía paz, existía el vacío.
Extraño a mi padre, extraño sentir su perfume en mí.
La luz que más me encanta es la luz de su mirada.
Descendí, pero esta vez, no de los brazos de mi padre.
Pero lo poco que faltaba de mi rostro al suelo,
Si ese era mi lugar, si esa era mi casa,
¿Cómo no podía sentirme bien?
Extraño a mi padre, extraño sentir su perfume en mí.
La luz que más me encanta es la luz de su mirada.
Y de repente tu luz brilló,
Y toda oscuridad entonces cesó,
Y pude ver la gloria de Dios.