3 Horas da Manhã
3 horas da manhã e eu, ainda te espero
O jantar está gelado, e eu só quero
Ouvir suas histórias bobas, os seus improvisos
Pra me ver sorrir
To de solidão em alta, essa noite o seu carinho
Fez falta
Eu só queria poder decidir por você
Mas não posso eu não posso
Te obrigar a me ligar de madrugada
Pra dizer que me ama
Te fazer querer viver, esse amor em nossa cama
Só precisa me escolher, mas já vai amanhecer
E com a noite vão os sonhos
E com eles você
3 Uhr morgens
3 Uhr morgens und ich, warte immer noch auf dich
Das Abendessen ist kalt, und ich will nur
Deine dummen Geschichten hören, deine Improvisationen
Um mich zum Lächeln zu bringen
Ich bin voller Einsamkeit, in dieser Nacht hat deine Zuneigung
Gefehlt
Ich wünschte, ich könnte für dich entscheiden
Aber ich kann nicht, ich kann nicht
Dich zwingen, mich mitten in der Nacht anzurufen
Um zu sagen, dass du mich liebst
Dich dazu bringen, dieses Leben zu leben, diese Liebe in unserem Bett
Du musst mich nur wählen, aber es wird schon bald Morgen
Und mit der Nacht gehen die Träume
Und mit ihnen du