Caminhos Confusos
Dentre as chamas da ardente solidão
Confuso em meus últimos momentos
Ansioso pela volta da grande irmandade
Escarneço aqui nesse vale de desespero
Escarneço aqui nesse vale de desespero
Oh, mas que verdade é essa que nos deixa tão confusos
São bifurcações infinitas
Nesses caminhos tão confusos
Nessa imensidão da minha mente
Que mente lentamente
Vender-se aos extremos
É entregar-se as correntes de ar
Sucumbir ao paraíso da ilusão
Morrer pela verdade interior
Sucumbir ao paraíso da ilusão
Morrer pela verdade interior
Oh, mas que verdade é essa que nos deixa tão confusos
São bifurcações infinitas
Nesses caminhos tão confusos
Nessa imensidão da minha mente
Nesses caminhos tão confusos
Nessa imensidão da minha mente
Nesses caminhos tão confusos
Nessa imensidão da minha mente
Que mente lentamente
Caminos Confusos
Entre las llamas de la ardiente soledad
Confundido en mis últimos momentos
Ansioso por el regreso de la gran hermandad
Me burlo aquí en este valle de desesperación
Me burlo aquí en este valle de desesperación
Oh, pero ¿qué verdad es esta que nos deja tan confundidos?
Son bifurcaciones infinitas
En estos caminos tan confusos
En la inmensidad de mi mente
Que mente lentamente
Venderse a los extremos
Es entregarse a las corrientes de aire
Sucumbir al paraíso de la ilusión
Morir por la verdad interior
Sucumbir al paraíso de la ilusión
Morir por la verdad interior
Oh, pero ¿qué verdad es esta que nos deja tan confundidos?
Son bifurcaciones infinitas
En estos caminos tan confusos
En la inmensidad de mi mente
En estos caminos tan confusos
En la inmensidad de mi mente
En estos caminos tan confusos
En la inmensidad de mi mente
Que mente lentamente