La Baraja
Eres como una baraja, caraja,
por eso mi amor te deja pendeja.
por eso mi amor te olvida
cabrona jodida mal agradesida.
Eres como una rueda en el aire,
por eso vas a chingar a tu madre,
por eso mi amor te olvida,
cabrona jodida mujer ofresida.
Eres como el chile verde,que muerde
por eso estás tan anciosa,babosa,
por eso mi amor te olvida
cabrona jodida mal agadecida.
Eres como el vino blanco,potranco,
prefiero tomar tequila,jodida,
como solo es de pasada yo ya me despido
vieja interesada.
Eres como una baraja, caraja,
por eso mi amor te deja pendeja,
por eso mi amor te olvida
cabrona jodida mal agradecida.
Eres como el chile verde,que muerde
por eso estás tan anciosa babosa,
por eso mi amor te olvida
cabrona jodida mal agadecida.
Como una rueda en el aire....
te vas a chingar a tu madre.
La Baraja
T'es comme une carte, espèce de con,
voilà pourquoi mon amour te laisse comme une conne.
voilà pourquoi mon amour t'oublie,
putain de mal élevée, ingrate à la vie.
T'es comme une roue dans les airs,
voilà pourquoi tu vas te faire foutre, ma chère,
voilà pourquoi mon amour t'oublie,
putain de mal élevée, femme à la vie pourrie.
T'es comme le piment vert, qui pique,
voilà pourquoi t'es si anxieuse, débile,
voilà pourquoi mon amour t'oublie,
putain de mal élevée, ingrate à la vie.
T'es comme le vin blanc, un vrai bourrin,
je préfère boire du tequila, salope,
comme c'est juste de passage, je te dis adieu,
vieille intéressée.
T'es comme une carte, espèce de con,
voilà pourquoi mon amour te laisse comme une conne,
voilà pourquoi mon amour t'oublie,
putain de mal élevée, ingrate à la vie.
T'es comme le piment vert, qui pique,
voilà pourquoi t'es si anxieuse, débile,
voilà pourquoi mon amour t'oublie,
putain de mal élevée, ingrate à la vie.
Comme une roue dans les airs....
tu vas te faire foutre.